The Holy Quran

Aya-96:11

Verse(s): 1 Surah : 96 - Al-'alaq ( The Clot ) Showing verse 11 of 19 in chapter 96
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [96:10]< >[96:12] Next
1
[96:11]
Araayta in kana AAala alhuda أرأيت إن كان على الهدى
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
 Words|أرأيت - Have you seen| إن - if| كان - he is| على - upon| الهدى - [the] guidance,|

አየህን? ንገረኝ (ተከልካዩ) በትክክለኛ መንገድ ላይ ቢኾን፤
آل الجلالين{ أرأيت إن كان } المنهي { على الهدى } .
Twalav ma illa di nnhaya?
মুহিউদ্দীন খানআপনি কি দেখেছেন যদি সে সৎপথে থাকে।
LiteralDid you see/understand if he was on the guidance?
Yusuf AliSeest thou if he is on (the road of) Guidance?-
PickthalHast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah)
Arberry What thinkest thou? If he were upon guidance
ShakirHave you considered if he were on the right way,
SarwarWhat will happen if the praying person is rightly guided
H/K/SaheehHave you seen if he is upon guidance
MalikHave you considered, if He was on the right guidance,[11]
Maulana Ali**Seest thou is he is on the right way,
Free MindsHave you seen if he was being guided,
Qaribullah Have you seen if he was upon guidance
George SaleWhat thinkest thou; if he follow the right direction;
JM RodwellWhat thinkest thou? Hath he followed the true Guidance,
AsadHast thou considered whether he is on the right way,
Khalifa**Is it not better for him to follow the guidance?
Hilali/Khan**Tell me, if he (Muhammad (Peace be upon him)) is on the guidance (of Allah)?
QXP Shabbir Ahemd**Have you seen that if such a person were on the right road,
Oletko nähnyt, seuraako hän itse johdatusta?
Ay gda aka amay ka skaniyan na zisii ko toroan,
Ahmed Raza Khanبھلا دیکھو تو اگر وہ ہدایت پر ہوتا،
Shabbir Ahmedبھلا دیکھوں تو اگر ہو (وہ بندہ) راہِ راست پر۔
Fateh Muhammad Jalandharyبھلا دیکھو تو اگر یہ راہِ راست پر ہو
Mehmood Al Hassanبھلا دیکھ تو اگر ہوتا نیک راہ پر
Abul Ala Maududiتمہارا کیا خیال ہے اگر (وہ بندہ) راہ راست پر ہو
Ahmed Aliبھلا دیکھو تو سہی اگر وہ راہ پر ہوتا
Prev [96:10]< >[96:12] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 96 - Al-'alaq ( The Clot ) Showing verse 11 of 19 in chapter 96
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah