Verse(s): 1 | Surah : 91 - Ash-Shams ( The Sun ) | Showing verse 5 of 15 in chapter 91 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [91:4]< >[91:6] Next |
|
1 [91:5] | Waalssama-i wama banaha
| والسماء وما بناها وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا |
Words | |والسماء - And the heaven| وما - and (He) Who| بناها - constructed it,| |
|
|
| በሰማይቱም በገነባትም (ጌታ)፤ |
آل الجلالين | { والسماء وما بناها } . |
| S igenni, akked Win i t ibnan! |
মুহিউদ্দীন খান | শপথ আকাশের এবং যিনি তা নির্মাণ করেছেন, তাঁর। |
Literal | And/by the sky/space and who built/constructed it. |
Yusuf Ali | By the Firmament and its (wonderful) structure; |
Pickthal | And the heaven and Him Who built it, |
Arberry | By the heaven and That which built it |
Shakir | And the heaven and Him Who made it, |
Sarwar | by the heavens and that (Power) which established them, |
H/K/Saheeh | And [by] the sky and He who constructed it |
Malik | by the heaven and Him Who made it;[5] |
Maulana Ali** | And the heaven and its make! |
Free Minds | And the sky and what He built. |
Qaribullah | By the heaven and Who built it, |
George Sale | by the heaven, and Him who built it; |
JM Rodwell | By the Heaven and Him who built it! |
Asad | Consider the sky and its wondrous make, |
Khalifa** | The sky and Him who built it. |
Hilali/Khan** | And by the heaven and Him Who built it; |
QXP Shabbir Ahemd** | And the sky and its wondrous design. |
| kautta taivaan ja Hänen, joka sen rakensi, |
| Go so langit, ago so Mimbalay ron, |
Ahmed Raza Khan | اور آسمان اور اس کے بنانے والے کی قسم، |
Shabbir Ahmed | قسم ہے آسمان کے اور جیسا کہ اس نے اسے بنایا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور آسمان کی اور اس ذات کی جس نے اسے بنایا |
Mehmood Al Hassan | اور آسمان کی اور جیسا کہ اُسکو بنایا |
Abul Ala Maududi | اور آسمان کی اور اُس ذات کی قسم جس نے اُسے قائم کیا |
Ahmed Ali | اور آسمان کی اور اس کی جس نے اس کو بنایا |
| Prev [91:4]< >[91:6] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 91 - Ash-Shams ( The Sun ) | Showing verse 5 of 15 in chapter 91 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|