The Holy Quran

Aya-88:4

Verse(s): 1 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 4 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [88:3]< >[88:5] Next
1
[88:4]
Tasla naran hamiyatan تصلى نارا حامية
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
 Words|تصلى - They will burn| نارا - (in) a Fire| حامية - intensely hot.|

ተኳሳን እሳት ይገባሉ፡፡
آل الجلالين{ تصلى } بفتح التاء وضمها { نارا حامية } .
Ad ô$en di tmes izehren.
মুহিউদ্দীন খানতারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।
LiteralIt roasts/suffers a hot fire .
Yusuf AliThe while they enter the Blazing Fire,-
PickthalScorched by burning fire,
Arberry roasting at a scorching fire,
ShakirEntering into burning fire,
SarwarThey will suffer the heat of the blazing fire
H/K/SaheehThey will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
Malikscorching in the blazing fire,[4]
Maulana Ali**Entering burning Fire,
Free MindsThey will enter a blazing Fire.
Qaribullah roasting at a scorching Fire
George SaleThey shall be cast into scorching fire to be broiled:
JM RodwellBurnt at the scorching fire,
Asadabout to enter a glowing fire,
Khalifa**Suffering in a blazing Hellfire.
Hilali/Khan**They will enter in the hot blazing Fire,
QXP Shabbir Ahemd**As they enter a sizzling Fire.
he käyvät polttavaan tuleen
A phamakasold ko apoy a tanto a mayaw,
Ahmed Raza Khanجائیں بھڑکتی آگ میں
Shabbir Ahmed جھلس رہے ہوں گے وہ دہکتی آگ میں۔
Fateh Muhammad Jalandharyدہکتی آگ میں داخل ہوں گے
Mehmood Al Hassanگریں گے دہکتی ہوئی آگ میں
Abul Ala Maududiتھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے
Ahmed Aliدھکتی ہوئی آگ میں کریں گے
Prev [88:3]< >[88:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 4 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah