The Holy Quran

Aya-88:5

Verse(s): 1 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 5 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [88:4]< >[88:6] Next
1
[88:5]
Tusqa min AAaynin aniyatin تسقى من عين آنية
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
 Words|تسقى - They will be given to drink| من - from| عين - a spring,| آنية - boiling.|

በጣም ከፈላች ምንጭ ይጋታሉ፡፡
آل الجلالين{ تسقى من عين آنية } شديدة الحرارة.
Ad asen sswen aman ippayzagen.
মুহিউদ্দীন খানতাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।
LiteralBeing given drink/being watered from (a) present/near water well/spring.
Yusuf AliThe while they are given, to drink, of a boiling hot spring,
PickthalDrinking from a boiling spring,
Arberry watered at a boiling fountain,
ShakirMade to drink from a boiling spring.
Sarwarand will be made to drink from a fiercely boiling spring.
H/K/SaheehThey will be given drink from a boiling spring.
Malikgiven to drink from a boiling fountain.[5]
Maulana Ali**Made to drink from a boiling spring.
Free MindsAnd be given to drink from a boiling spring.
Qaribullah that is fueled from a tremendously hot fountain,
George SaleThey shall be given to drink of a boiling fountain:
JM RodwellMade to drink from a fountain fiercely boiling.
Asadgiven to drink from a boiling spring.
Khalifa**Drinking from a flaming spring.
Hilali/Khan**They will be given to drink from a boiling spring,
QXP Shabbir Ahemd**Given to drink from a spring of burning anguish.
ja juovat kiehuvasta lähteestä
A phphamakainomn ko bowalan a plikabo.
Ahmed Raza Khanنہایت جلتے چشمہ کا پانی پلائے جائیں،
Shabbir Ahmed پلایا جائے گا انہیں اک کھولتے ہوئے چشمے سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyایک کھولتے ہوئے چشمے کا ان کو پانی پلایا جائے گا
Mehmood Al Hassanپانی ملے گا ایک چشمے کھولتے ہوئے کا
Abul Ala Maududiکھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا
Ahmed Aliانہیں ابلتے ہوئے چشمے سے پلایا جائے گا
Prev [88:4]< >[88:6] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 5 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah