The Holy Quran

Aya-88:26

Verse(s): 1 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 26 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [88:25]< >[89:1] Next
1
[88:26]
Thumma inna AAalayna hisabahum ثم إن علينا حسابهم
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
 Words|ثم - Then| إن - indeed,| علينا - upon Us| حسابهم - (is) their account.|

ከዚያም ምርመራቸው በእኛ ላይ ብቻ ነው፡፡
آل الجلالين{ ثم إن علينا حسابهم } جزاءهم لا نتركه أبدا.
Sinna, s tidep, fella£ aqeîîi nnsen.
মুহিউদ্দীন খানঅতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।
LiteralThen that truly on Us (is) their account/calculation.
Yusuf AliThen it will be for Us to call them to account.
PickthalAnd Ours their reckoning.
Arberry then upon Us shall rest their reckoning.
ShakirThen surely upon Us is the taking of their account.
SarwarIn Our hands are their accounts.
H/K/SaheehThen indeed, upon Us is their account.
Malikthen surely it is for Us to take their account.[26]
Maulana Ali**Then it is for Us to call them to account.
Free MindsThen to Us is their judgment.
Qaribullah then upon Us shall rest their reckoning.
George SaleThen shall it be our part to bring them to account.
JM RodwellThen shall it be Our's to reckon with them.
Asadand verily, It is for Us to call them to account.
Khalifa**Then we will call them to account.
Hilali/Khan**Then verily, for Us will be their reckoning.
QXP Shabbir Ahemd**Then it is for Us to call them to account.
ja Meille on heidän tili tehtävä.
Oriyan iyan na mataan! a sii Rkami so itongan kiran.
Ahmed Raza Khanپھر بیشک ہماری ہی طرف ان کا حساب ہے،
Shabbir Ahmed پھر بے شک ہمارے ہی ذمّے ان سے حساب لینا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر ہم ہی کو ان سے حساب لینا ہے
Mehmood Al Hassanپھر بیشک ہمارا ذمہ ہے اُن سے حساب لینا
Abul Ala Maududiپھر اِن کا حساب لینا ہمارے ہی ذمہ ہے
Ahmed Aliپھر ہمارےہی ذمہ ان کا حساب لینا ہے
Prev [88:25]< >[89:1] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 88 - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) Showing verse 26 of 26 in chapter 88
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah