| Verse(s): 1 | Surah : 85 - Al-Burooj ( The Big Stars ) | Showing verse 14 of 22 in chapter 85 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [85:13]< >[85:15] Next |
|
1 [85:14] | Wahuwa alghafooru alwadoodu
| وهو الغفور الودود وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ |
| Words | |وهو - And He| الغفور - (is) the Oft-Forgiving,| الودود - the Most Loving,| |
| |
|
| እርሱም ምሕረተ ብዙ ወዳድ ነው፡፡ |
| آل الجلالين | { وهو الغفور } للمذنبين المؤمنين { الودود } المتودد إلى أوليائه بالكرامة. |
| Neppa, Ipsemmiê, Iêemmel. |
| মুহিউদ্দীন খান | তিনি ক্ষমাশীল, প্রেমময়; |
| Literal | And He is the forgiving, the loving/affectionate. |
| Yusuf Ali | And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness, |
| Pickthal | And He is the Forgiving, the Loving, |
| Arberry | and He is the All-forgiving, the All-loving, |
| Shakir | And He is the Forgiving, the Loving, |
| Sarwar | He is the All-forgiving, the Most Loving One, |
| H/K/Saheeh | And He is the Forgiving, the Affectionate, |
| Malik | He is the Forgiving, the Loving,[14] |
| Maulana Ali** | And He is the Forgiving, the Loving, |
| Free Minds | And He is the Forgiver, the Most Kind. |
| Qaribullah | And He is the Forgiving, and the Loving. |
| George Sale | He is inclined to forgive, and gracious: |
| JM Rodwell | And is He the Indulgent, the Loving; |
| Asad | And He alone is truly-forgiving, all-embracing in His love, |
| Khalifa** | And He is the Forgiving, Most Kind. |
| Hilali/Khan** | And He is Oft-Forgiving, full of love (towards the pious who are real true believers of Islamic Monotheism), |
| QXP Shabbir Ahemd** | And He is the Forgiving, the Loving. |
| Niin, Hän on anteeksiantava, rakastava. |
| Go skaniyan so Manapi, a Malai-gagaw, |
| Ahmed Raza Khan | اور وہی ہے بخشنے والا اپنے نیک بندوں پر پیارا، |
| Shabbir Ahmed | اور وہی ہے بہت بخشنے والا بہت محبت کرنے والا۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور وہ بخشنے والا اور محبت کرنے والا ہے |
| Mehmood Al Hassan | اور وہی ہے بخشنے والا محبت کرنے والا |
| Abul Ala Maududi | اور وہ بخشنے والا ہے، محبت کرنے والا ہے |
| Ahmed Ali | اور وہی ہے بخشنے والا محبت کرنے والا |
| | Prev [85:13]< >[85:15] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 85 - Al-Burooj ( The Big Stars ) | Showing verse 14 of 22 in chapter 85 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|