Verse(s): 1 | Surah : 83 - Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) | Showing verse 5 of 36 in chapter 83 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [83:4]< >[83:6] Next |
|
1 [83:5] | Liyawmin AAatheemin
| ليوم عظيم لِيَوْمٍ عَظِيمٍ |
Words | |ليوم - For a Day| عظيم - Great,| |
|
|
| በታላቁ ቀን፡፡ |
آل الجلالين | { ليوم عظيم } أي فيه وهو يوم القيامة. |
| ass ameqwôaêan? |
মুহিউদ্দীন খান | সেই মহাদিবসে, |
Literal | To a great day/time? |
Yusuf Ali | On a Mighty Day, |
Pickthal | Unto an Awful Day, |
Arberry | unto a mighty day |
Shakir | For a mighty day, |
Sarwar | on a great day |
H/K/Saheeh | For a tremendous Day |
Malik | on a Mighty Day,[5] |
Maulana Ali** | To a mighty day? -- |
Free Minds | To a great Day? |
Qaribullah | for a great Day, |
George Sale | at the great day; |
JM Rodwell | For the great day? |
Asad | [and called to account] on an awesome Day - |
Khalifa** | On a tremendous day? |
Hilali/Khan** | On a Great Day, |
QXP Shabbir Ahemd** | Unto an Awesome Day. |
| kohtalokkaana päivänä, |
| Sii ko alongan a lbi a mala: |
Ahmed Raza Khan | ایک عظمت والے دن کے لیے |
Shabbir Ahmed | ایک عظیم دن (کی پیشی) کے لیے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | (یعنی) ایک بڑے (سخت) دن میں |
Mehmood Al Hassan | اُس بڑے دن کے واسطے |
Abul Ala Maududi | یہ اٹھا کر لائے جانے والے ہیں؟ |
Ahmed Ali | اس بڑے دن کے لیے |
| Prev [83:4]< >[83:6] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 83 - Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) | Showing verse 5 of 36 in chapter 83 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|