| Verse(s): 1 | Surah : 82 - Al-Infitar ( The Cleaving ) | Showing verse 2 of 19 in chapter 82 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [82:1]< >[82:3] Next |
|
1 [82:2] | Wa-itha alkawakibu intatharat
| وإذا الكواكب انتثرت وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ |
| Words | |وإذا - And when| الكواكب - the stars| انتثرت - scatter,| |
| |
|
| ከዋክብትም ተበታትነው በወደቁ ጊዜ፤ |
| آل الجلالين | { وإذا الكواكب انتثرت } انقضت وتساقطت. |
| itran, ma mebruzzâen, |
| মুহিউদ্দীন খান | যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে, |
| Literal | And when/if the stars/planets scattered/spread . |
| Yusuf Ali | When the Stars are scattered; |
| Pickthal | When the planets are dispersed, |
| Arberry | when the stars are scattered, |
| Shakir | And when the stars become dispersed, |
| Sarwar | the stars are dispersed, |
| H/K/Saheeh | And when the stars fall, scattering, |
| Malik | when the stars will scatter;[2] |
| Maulana Ali** | And when the stars become dispersed, |
| Free Minds | And when the planets are scattered. |
| Qaribullah | when the planets are scattered, |
| George Sale | and when the stars shall be scattered; |
| JM Rodwell | And when the stars shall disperse, |
| Asad | and when the stars are scattered, |
| Khalifa** | The planets are scattered. |
| Hilali/Khan** | And when the stars have fallen and scattered; |
| QXP Shabbir Ahemd** | And when the planets are dispersed. (Some of them are counted and named). |
| kun tähdet hajalle pirstoutuvat, |
| Go amay ka so manga bitoon na mikayambr, |
| Ahmed Raza Khan | اور جب تارے جھڑ پڑیں، |
| Shabbir Ahmed | جب تارے بکھر جائیں گے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور جب تارے جھڑ پڑیں گے |
| Mehmood Al Hassan | اور جب تارے جھڑ پڑیں |
| Abul Ala Maududi | اور جب تارے بکھر جائیں گے |
| Ahmed Ali | اورجب ستارے جھڑ جائیں |
| | Prev [82:1]< >[82:3] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 82 - Al-Infitar ( The Cleaving ) | Showing verse 2 of 19 in chapter 82 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|