Verse(s): 1 | Surah : 81 - At-Takwir ( The Overthrowing ) | Showing verse 20 of 29 in chapter 81 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [81:19]< >[81:21] Next |
|
1 [81:20] | Thee quwwatin AAinda theealAAarshi makeenin
| ذي قوة عند ذي العرش مكين ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ |
Words | |ذي - Possessor of| قوة - power,| عند - with| ذي - (the) Owner of| العرش - the Throne| مكين - secure,| |
|
|
| የኀይል ባለቤት በዙፋኑ ባለ ቤት ዘንድ ባለሟል የኾነ፡፡ |
آل الجلالين | { ذي قوة } أي شديد القوى { عند ذي العرش } أي الله تعالى { مكين } ذي مكانة متعلق به عند. |
| Bu tezmert s$uô Bab n usgeld iôesmen. |
মুহিউদ্দীন খান | যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী, |
Literal | (Owner) of power at (owner) of the throne highly positioned/distinguished . |
Yusuf Ali | Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne, |
Pickthal | Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne, |
Arberry | having power, with the Lord of the Throne secure, |
Shakir | The processor of strength, having an honorable place with the Lord of the Dominion, |
Sarwar | who is honored in the presence of the Lord of the Throne, |
H/K/Saheeh | [Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position], |
Malik | possessor of mighty power, having very high rank with the Owner of the Throne (Allah),[20] |
Maulana Ali** | The possessor of strength, established in the presence of the Lord of the Throne, |
Free Minds | With power and influence from the One of the throne. |
Qaribullah | of power, given a rank by the Owner of the Throne |
George Sale | endued with strengeth, of established dignity in the sight of the possessor of the throne, |
JM Rodwell | Endued with power, having influence with the Lord of the Throne, |
Asad | with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthroned |
Khalifa** | Authorized by the Possessor of the Throne, fully supported. |
Hilali/Khan** | Owner of power, and high rank with (Allah) the Lord of the Throne, |
QXP Shabbir Ahemd** | Strengthened by Him Who is enthroned in His Almightiness of Supreme Control. |
| sellaisen, jonka valta tulee voiman Herralta, |
| Mabagr sii ko Khirk ko kapaar, a adn a pangkatan Iyan, |
Ahmed Raza Khan | جو قوت والا ہے مالک عرش کے حضور عزت والا وہاں اس کا حکم مانا جاتا ہے |
Shabbir Ahmed | جو صاحبِ قوت ہے، مالکِ عرش کے ہاں اور اونچے مرتبے والا ہے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | جو صاحب قوت مالک عرش کے ہاں اونچے درجے والا ہے |
Mehmood Al Hassan | قوت والا عرش کے مالک کے پاس درجہ پانے والا |
Abul Ala Maududi | جو بڑی توانائی رکھتا ہے، عرش والے کے ہاں بلند مرتبہ ہے |
Ahmed Ali | جو بڑا طاقتور ہے عرش کے مالک کے نزدیک بڑے رتبہ والا ہے |
| Prev [81:19]< >[81:21] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 81 - At-Takwir ( The Overthrowing ) | Showing verse 20 of 29 in chapter 81 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|