The Holy Quran

Aya-80:24

Verse(s): 1 Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) Showing verse 24 of 42 in chapter 80
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [80:23]< >[80:25] Next
1
[80:24]
Falyanthuri al-insanuila taAAamihi فلينظر الإنسان إلى طعامه
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ
 Words|فلينظر - Then let look| الإنسان - the man| إلى - at| طعامه - his food,|

ሰውም ወደ ምግቡ ይመልከት፡፡
آل الجلالين{ فلينظر الإنسان } نظر اعتبار { إلى طعامه } كيف قدر ودبر له.
Ad iwali tagwella s, umdan.
মুহিউদ্দীন খানমানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক,
LiteralSo the human/mankind should look/watch to his food.
Yusuf AliThen let man look at his food, (and how We provide it):
PickthalLet man consider his food:
Arberry Let Man consider his nourishment.
ShakirThen let man look to his food,
SarwarLet the human being think about (how We produce) his food.
H/K/SaheehThen let mankind look at his food
MalikLet man reflect on the food he eats,[24]
Maulana Ali**Then let man look at his food --
Free MindsLet man look to his provisions.
Qaribullah Let the human reflect on the food he eats,
George SaleLet man consider his food; in what manner it is provided.
JM RodwellLet man look at his food:
AsadLet man, then, consider [the sources of] his food:
Khalifa**Let the human consider his food!
Hilali/Khan**Then let man look at his food,
QXP Shabbir Ahemd**Let man consider his food. (His own food has involved so many hands from the field to the mouth. Shouldn't he share Our provision with others?)
Ajatelkoon ihminen edes saamaansa ravintoa!
Na pamimikirana o manosiya so pangn´ngkn iyan:
Ahmed Raza Khanتو آدمی کو چاہیے اپنے کھانوں کو دیکھے
Shabbir Ahmed پھر ذرا دیکھے انسان اپنی خوراک کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyتو انسان کو چاہیئے کہ اپنے کھانے کی طرف نظر کرے
Mehmood Al Hassanاب دیکھ لے آدمی اپنے کھانے کو
Abul Ala Maududiپھر ذرا انسان اپنی خوراک کو دیکھے
Ahmed Aliپس انسان کو اپنے کھانے کی طرف غور کرنا چاہیئے
Prev [80:23]< >[80:25] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) Showing verse 24 of 42 in chapter 80
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah