Verse(s): 1 | Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) | Showing verse 7 of 50 in chapter 77 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [77:6]< >[77:8] Next |
|
1 [77:7] | Innama tooAAadoona lawaqiAAun
| إنما توعدون لواقع إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ |
Words | |إنما - Indeed, what| توعدون - you are promised| لواقع - will surely occur.| |
|
|
| ያ የምትስፈራሩበት (ትንሣኤ) በእርግጥ ኋኝ ነው፡፡ |
آل الجلالين | { إنما توعدون } أي يا كفار مكة من البعث والعذاب { لواقع } كائن لا محالة. |
| A d ias, s tidep, wayen i wen ippuwaââden. |
মুহিউদ্দীন খান | নিশ্চয়ই তোমাদেরকে প্রদত্ত ওয়াদা বাস্তবায়িত হবে। |
Literal | That truly what you are being promised (is) happening (E) . |
Yusuf Ali | Assuredly, what ye are promised must come to pass. |
Pickthal | Surely that which ye are promised will befall. |
Arberry | surely that which you are promised is about to fall! |
Shakir | Most surely what you are threatened with must come to pass. |
Sarwar | that whatever with which you have been warned will inevitably come to pass. |
H/K/Saheeh | Indeed, what you are promised is to occur. |
Malik | Surely, that which you are being promised, shall be fulfilled.[7] |
Maulana Ali** | Surely that which you are promised will come to pass. |
Free Minds | What you are being promised will come to pass. |
Qaribullah | surely, that which you have been promised is about to fall! |
George Sale | Verily that which ye are promised is inevitable. |
JM Rodwell | Verily that which ye are promised is imminent. |
Asad | BEHOLD, all that you are told to expect 4 will surely come to pass. |
Khalifa** | What is promised will come to pass. |
Hilali/Khan** | Surely, what you are promised must come to pass. |
QXP Shabbir Ahemd** | Behold, all that you are promised in this Writ will come to pass. |
| Totisesti sen, mitä teille on ennustettu, täytyy tapahtua, |
| Mataan! a so diyandi rkano (a mapnggolawla ko alongan a qiyamah) na phakatana dn. |
Ahmed Raza Khan | بیشک جس بات کا تم وعدہ دیے جاتے ہو ضرور ہونی ہے |
Shabbir Ahmed | یاد رکھو جس چیز سے تمہیں ڈرایا جارہا ہے وہ ضرور واقع ہونے والی ہے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | کہ جس بات کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ ہو کر رہے گی |
Mehmood Al Hassan | مقرر جو تم سے وعدہ ہوا وہ ضرور ہونا ہے |
Abul Ala Maududi | جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے وہ ضرور واقع ہونے والی ہے |
Ahmed Ali | جن کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ ضرور ہونے والی ہے |
| Prev [77:6]< >[77:8] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) | Showing verse 7 of 50 in chapter 77 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|