| Verse(s): 1 | Surah : 76 - Al-Insan ( Man ) | Showing verse 15 of 31 in chapter 76 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [76:14]< >[76:16] Next |
|
1 [76:15] | Wayutafu AAalayhim bi-aniyatinmin fiddatin waakwabin kanat qawareera
| ويطاف عليهم بآنية من فضة وأكواب كانت قواريرا وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا |
| Words | |ويطاف - And will be circulated| عليهم - among them| بآنية - vessels| من - of| فضة - silver| وأكواب - and cups| كانت - (that) are| قواريرا - (of) crystal.| |
| |
|
| በእነርሱም ላይ ከብር በኾኑ ዕቃዎች (ሰሐኖች) የብርጭቆዎች በኾኑ ኩባያዎችም ይዝዞርባቸዋል፡፡ |
| آل الجلالين | { ويطاف عليهم } فيها { بآنية من فضة وأكواب } أقداح بلا عرى { كانت قوارير } . |
| A sen tezzin ibuqalen n lfeîîa, lkisan ulelluc. |
| মুহিউদ্দীন খান | তাদেরকে পরিবেশন করা হবে রূপার পাত্রে এবং স্ফটিকের মত পানপাত্রে। |
| Literal | And (they are) being circled around on them with drinking cups from silver and cups (that) were/are clear glass/mirrors . |
| Yusuf Ali | And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,- |
| Pickthal | Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass |
| Arberry | and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal, |
| Shakir | And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass, |
| Sarwar | They will be served with silver dishes and crystal clear goblets. |
| H/K/Saheeh | And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass], |
| Malik | They shall be served with silver dishes, goblets of crystal,[15] |
| Maulana Ali** | And round about them are made to go vessels of silver and goblets of glass, |
| Free Minds | And they are served upon with bowls of silver and glasses of crystal. |
| Qaribullah | and passed around them shall be silver vessels, and crystal goblets, |
| George Sale | And their attendants shall go round about unto them, with vessels of silver, and goblets: |
| JM Rodwell | And vessels of silver and goblets like flagons shall be borne round among them: |
| Asad | And they will be waited upon with vessels of silver and goblets that will [seem to] be crystal - |
| Khalifa** | They are served drinks in silver containers and cups that are translucent. |
| Hilali/Khan** | And amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal, |
| QXP Shabbir Ahemd** | And they are served with goblets of silver and cups of crystal. |
| Siellä kiertävät hopeamaljat ja kristallipikarit, |
| Go iphlibt kiran so manga pananagoay a pirak, go manga baso a ropaan a manga batowintan, |
| Ahmed Raza Khan | اور ان پر چاندی کے برتنوں اور کوزوں کا دور ہوگا جو شیشے کے مثل ہورہے ہوں گے، |
| Shabbir Ahmed | اور گردش کرائے جائیں گے، اہلِ جنت پر برتن چاندی کے اور پہالے جو شیشے کے ہوں گے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | خدام) چاندی کے باسن لئے ہوئے ان کے اردگرد پھریں گے اور شیشے کے (نہایت شفاف) گلاس |
| Mehmood Al Hassan | اور لوگ لئے پھرتے ہیں اُنکے پاس برتن چاندی کے اور آبخورے جو ہو رہے ہیں شیشے کے |
| Abul Ala Maududi | اُن کے آگے چاندی کے برتن اور شیشے کے پیالے گردش کرائے جا رہے ہونگے |
| Ahmed Ali | اوران پر چاندی کے برتن اور شیشے کے آبخوروں کا دور چل رہا ہوگا |
| | Prev [76:14]< >[76:16] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 76 - Al-Insan ( Man ) | Showing verse 15 of 31 in chapter 76 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|