Verse(s): 1 | Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) | Showing verse 18 of 56 in chapter 74 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [74:17]< >[74:19] Next |
|
1 [74:18] | Innahu fakkara waqaddara
| إنه فكر وقدر إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ |
Words | |إنه - Indeed, he| فكر - thought| وقدر - and plotted.| |
|
|
| እርሱ (በቁርኣን ነገር) ሐሰበ፤ ገመተም፡፡ |
آل الجلالين | { إنه فكر } فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي صلى الله عليه وسلم { وقدر } في نفسه ذلك . |
| Ih, ixemmem, d$a iseyya. |
মুহিউদ্দীন খান | সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে, |
Literal | That he truly thought, and he evaluated/estimated . |
Yusuf Ali | For he thought and he plotted;- |
Pickthal | For lo! he did consider; then he planned - |
Arberry | Lo! He reflected, and determined -- |
Shakir | Surely he reflected and guessed, |
Sarwar | May he be condemned! What an evil plan he has made! |
H/K/Saheeh | Indeed, he thought and deliberated. |
Malik | surely he pondered and devised a plot.[18] |
Maulana Ali** | Surely he reflected and determined, |
Free Minds | He thought and he analyzed. |
Qaribullah | He reflected, and then determined |
George Sale | For he hath devised and prepared contumelious expressions to ridicule the Koran. |
JM Rodwell | For he plotted and he planned! |
Asad | Behold, [when Our messages are conveyed to one who is bent on denying the truth,] he reflects and meditates [as to how to disprove them] - |
Khalifa** | For he reflected, then decided. |
Hilali/Khan** | Verily, he thought and plotted; |
QXP Shabbir Ahemd** | For, behold, he thought, and he designed. |
| Kylläpä hän mietti ja mietti; |
| Mataan! a skaniyan ni miyamimikiran go mithakdir, |
Ahmed Raza Khan | بیشک وہ سوچا اور دل میں کچھ بات ٹھہرائی |
Shabbir Ahmed | واقعہ یہ ہے کہ اس نے سوچا اور کچھ بات بنانے کی کوشش کی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اس نے فکر کیا اور تجویز کی |
Mehmood Al Hassan | اُس نے فکر کیا اور دل میں ٹھہرا لیا |
Abul Ala Maududi | اس نے سوچا اور کچھ بات بنانے کی کوشش کی |
Ahmed Ali | بے شک اس نے سوچا اور اندازہ لگایا |
| Prev [74:17]< >[74:19] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) | Showing verse 18 of 56 in chapter 74 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|