| Verse(s): 1 | Surah : 71 - Nooh | Showing verse 8 of 28 in chapter 71 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [71:7]< >[71:9] Next |
|
1 [71:8] | Thumma innee daAAawtuhum jiharan
| ثم إني دعوتهم جهارا ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا |
| Words | |ثم - Then| إني - indeed, I| دعوتهم - invited them| جهارا - publicly.| |
| |
|
| «ከዚያም እኔ በጩኸት ጠራኋቸው፡፡ |
| آل الجلالين | { ثم إني دعوتهم جهارا } أي بأعلى صوتي. |
| Sinna, ssawle$ asen s uâaggev. |
| মুহিউদ্দীন খান | অতঃপর আমি তাদেরকে প্রকাশ্যে দাওয়াত দিয়েছি, |
| Literal | Then, that I, I called them publicly . |
| Yusuf Ali | "So I have called to them aloud; |
| Pickthal | And lo! I have called unto them aloud, |
| Arberry | Then indeed I called them openly; |
| Shakir | Then surely I called to them aloud: |
| Sarwar | I preached to them aloud, in public. |
| H/K/Saheeh | Then I invited them publicly. |
| Malik | I have called them aloud,[8] |
| Maulana Ali** | Then surely I have called to them aloud, |
| Free Minds | "Then I called to them openly." |
| Qaribullah | I called to them clearly, |
| George Sale | Moreover I invited them openly, |
| JM Rodwell | Then I cried aloud to them: |
| Asad | "And behold I called unto them openly; |
| Khalifa** | "Then I invited them publicly |
| Hilali/Khan** | "Then verily, I called to them openly (aloud); |
| QXP Shabbir Ahemd** | And, behold, then I called unto them aloud. |
| Silloin totisesti saarnasin heille äänekkäästi |
| "Oriyan iyan na mataan! a sakn na tiyawag akn siran sa matanog. |
| Ahmed Raza Khan | پھر میں نے انہیں علانیہ بلایا |
| Shabbir Ahmed | اس کے باوجود میں دعوت دیتا رہا انہیں ہانکے پکارے۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | پھر میں ان کو کھلے طور پر بھی بلاتا رہا |
| Mehmood Al Hassan | پھر میں نے اُنکو بلایا بر ملا |
| Abul Ala Maududi | پھر میں نے ان کو ہانکے پکارے دعوت دی |
| Ahmed Ali | پھر میں نے انہیں کھلم کھلا بھی بلایا |
| | Prev [71:7]< >[71:9] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 71 - Nooh | Showing verse 8 of 28 in chapter 71 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|