The Holy Quran

Aya-70:37

Verse(s): 1 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 37 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [70:36]< >[70:38] Next
1
[70:37]
AAani alyameeni waAAani alshshimaliAAizeena عن اليمين وعن الشمال عزين
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
 Words|عن - On| اليمين - the right| وعن - and on| الشمال - the left,| عزين - (in) separate groups?|

ከቀኝና ከግራ ክፍልፍል ጭፍሮች ሲኾኑ፡፡
آل الجلالين{ عن اليمين وعن الشمال } منك { عزين } حال أيضا، أي جماعات حلقا حلقا، يقولون استهزاء بالمؤمنين: لئن دخل هؤلاء الجنة لندخلنها قبلهم قال تعالى:
Yeffus, zelmev, d igrawen.
মুহিউদ্দীন খানডান ও বামদিক থেকে দলে দলে।
LiteralGroups of people/relations from the right (side), and from the left (side).
Yusuf AliFrom the right and from the left, in crowds?
PickthalOn the right and on the left, in groups?
Arberry towards thee on the right hand and on the left hand in knots?
ShakirOn the right hand and on the left, in sundry parties?
Sarwarleft and right, in numerous groups?.
H/K/Saheeh[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
Malikfrom the right and from the left, in groups?[37]
Maulana Ali**On the right hand and on the left, in sundry parties?
Free MindsFrom the right and the left, in crowds?
Qaribullah on the right and on the left in groups?
George Salein companies, on the right hand and on the left?
JM RodwellOn the right hand and on the left, in bands?
Asad[coming upon thee] from the right and from the left, in crowds?
Khalifa**To the right, and to the left, they flee.
Hilali/Khan**(Sitting) in groups on the right and on the left (of you, O Muhammad SAW)?
QXP Shabbir Ahemd**On the right and on the left, in groups!
oikealta ja vasemmalta, ryhmä toisensa jälkeen?
Sii sa kawanan ago sa diwang a khokoliling siran?
Ahmed Raza Khanداہنے اور بائیں گروہ کے گروہ،
Shabbir Ahmed دائیں اور بائیں جانب سے گروہ در گروہ۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور) دائیں بائیں سے گروہ گروہ ہو کر (جمع ہوتے جاتے ہیں)
Mehmood Al Hassanداہنے سے اور بائیں سے غول کے غول
Abul Ala Maududiگروہ در گروہ تمہاری طرف دوڑے چلے آ رہے ہیں؟
Ahmed Aliدائیں اور بائیں سے ٹولیاں بنا کر
Prev [70:36]< >[70:38] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 37 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah