The Holy Quran

Aya-70:26

Verse(s): 1 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 26 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [70:25]< >[70:27] Next
1
[70:26]
Waallatheena yusaddiqoonabiyawmi alddeeni والذين يصدقون بيوم الدين
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
 Words|والذين - And those who| يصدقون - accept (the) truth| بيوم - (of the) Day| الدين - (of) the Judgment,|

እነዚያም በፍርዱ ቀን እውነት የሚሉት (የሚያረጋግጡት)፡፡
آل الجلالين{ والذين يُصدقون بيوم الدين } الجزاء.
wid ipputebbten s wass iqeîîiyen;
মুহিউদ্দীন খানএবং যারা প্রতিফল দিবসকে সত্য বলে বিশ্বাস করে।
LiteralAnd those who believe/confirm with the Judgment Day/Resurrection Day .
Yusuf AliAnd those who hold to the truth of the Day of Judgment;
PickthalAnd those who believe in the Day of Judgment,
Arberry who confirm the Day of Doom
ShakirAnd those who accept the truth of the judgment day
Sarwarwho acknowledge the Day of Judgment,
H/K/SaheehAnd those who believe in the Day of Recompense
Malikaccept the truth of the Day of Judgment,[26]
Maulana Ali**And those who accept the truth of the day of Judgment:
Free MindsAnd those who believe in the Day of Judgment.
Qaribullah who confirm the Day of Reckoning
George SaleAnd those who sincerely believe the day of judgement,
JM RodwellAnd who own the judgment-day a truth,
Asadand who accept as true the [coming of the] Day of Judgment;
Khalifa**They believe in the Day of Judgment.
Hilali/Khan**And those who believe in the Day of Recompense,
QXP Shabbir Ahemd**----- (And Musalleen are) those who have conviction in the Day of Judgment. And hence, in the Law of Recompense.
niitä, jotka uskovat tuomion päivään,
Go siran na bbnarn iran so alongan a kapamalas,
Ahmed Raza Khanاور ہو جو انصاف کا دن سچ جانتے ہیں
Shabbir Ahmed اور وہ جو برحق مانتے ہیں روزِ جزا کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جو روز جزا کو سچ سمجھتے ہیں
Mehmood Al Hassanاور جو یقین کرتے ہیں انصاف کے دن پر
Abul Ala Maududiجو روز جزا کو برحق مانتے ہیں
Ahmed Aliاوروہ جو قیامت کے دن کا یقین رکھتے ہیں
Prev [70:25]< >[70:27] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 70 - Al-Ma'arij (The Ways of Ascent ) Showing verse 26 of 44 in chapter 70
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah