The Holy Quran

Aya-7:61

Verse(s): 1 Surah : 7 - Al-A'raf (The Heights ) Showing verse 61 of 206 in chapter 7
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [7:60]< >[7:62] Next
1
[7:61]
Qala ya qawmi laysa bee dalalatunwalakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena قال يا قوم ليس بي ضلالة ولكني رسول من رب العالمين
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلاَلَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
 Words|قال - He said,| يا - O| قوم - "O my people!| ليس - There is not| بي - in me| ضلالة - error,| ولكني - but I am| رسول - a Messenger| من - from| رب - (the) Lord| العالمين - (of) the worlds.|

አላቸው «ወገኖቼ ሆይ! ምንም መሳሳት የለብኝም፡፡ ግን እኔ ከዓለማት ጌታ መልእክተኛ ነኝ፡፡»
آل الجلالين{ قال يا قوم ليس بي ضلالة } هي أعم من الضلال فنفيها أبلغ من نفيه { ولكني رسول من رب العالمين } .
Inna: "a yagdud iw! Ur illi dgi ttelfan. Maca nek d amazan s$uô Mass imavalen.
মুহিউদ্দীন খানসে বললঃ হে আমার সম্প্রদায়, আমি কখনও ভ্রান্ত নই; কিন্তু আমি বিশ্বপ্রতিপালকের রসূল।
LiteralHe said: "My nation, (there) is not misguidance with me, and but I am a messenger from the creations all together's/(universes') Lord."
Yusuf AliHe said: "O my people! No wandering is there in my (mind): on the contrary I am a messenger from the Lord and Cherisher of the worlds!
PickthalHe said: O my people! There is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
Arberry Said he, 'My people, there is no error in me; but I am a Messenger from the Lord of all Being.'
ShakirHe said: O my people! there is no error in me, but I am an messenger from the Lord of the worlds.
Sarwar(Noah) said, "My people, I am not in any error, rather I am a Messenger from the Lord of the Universe,
H/K/Saheeh[Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
MalikHe replied: "O my people! I am not in error; on the contrary, I am a Messenger from the Lord of the worlds.[61]
Maulana Ali**He said: O my people, there is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds.
Free MindsHe said: "My people, I am not misguided, but I am a messenger from the Lord of the worlds."
Qaribullah 'I am not in error, my nation, ' he replied. 'I am a Messenger from the Lord of the Worlds
George SaleHe replied, O my people, there is no error in me; but I am a messenger from the Lord of all creatures.
JM RodwellHe said, "There is no error in me, O my people! but I am a messenger from the Lord of the Worlds.
AsadSaid [Noah]: "O my people! There is no error in me, but I am an apostle from the Sustainer of all the worlds.
Khalifa**He said, "O my people, I am not astray; I am a messenger from the Lord of the universe.
Hilali/Khan**(Nooh (Noah)) said: "O my people! There is no error in me, but I am a Messenger from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)!
QXP Shabbir Ahemd**Noah said, "O My people! There is no error in me. I am a Messenger from the Lord of the Worlds.
Silloin sanoi hän: »Kansani, en ole harhassa, vaan olen koko maailman Herran lähettiläs.
Pitharo o Noh: "Hay pagtaw akn, da rakn so kadadag, ogaid na sakn na sogo a phoon ko Kadnan o manga kaadn!"
Ahmed Raza Khanکہا اے میری قوم مجھ میں گمراہی کچھ نہیں میں تو رب العالمین کا رسول ہوں،
Shabbir Ahmed نوح نے کہا اے میری قوم کے لوگو! نہیں ہوں میں (مُبتلا) کسی گمراہی میں بلکہ میں تو رسول ہُوں ربُّ العالمین کا۔
Fateh Muhammad Jalandharyانہوں نے کہا اے قوم مجھ میں کسی طرح کی گمراہی نہیں ہے بلکہ میں پروردگار عالم کا پیغمبر ہوں
Mehmood Al Hassanبولا اے میری قوم میں ہرگز بہکا نہیں و لیکن میں بھیجا ہوا ہوں جہان کے پروردگار کا
Abul Ala Maududiنوحؑ نے کہا "اے برادران قوم، میں کسی گمراہی میں نہیں پڑا ہو ں بلکہ، میں رب العالمین کا رسول ہوں
Ahmed Aliفرمایا اے میری قوم میں ہرگز گمراہ نہیں ہوں لیکن میں جہان کے پروردگار کی طرف سے بھیجا ہوا ہوں
Prev [7:60]< >[7:62] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 7 - Al-A'raf (The Heights ) Showing verse 61 of 206 in chapter 7
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah