The Holy Quran

Aya-7:183

Verse(s): 1 Surah : 7 - Al-A'raf (The Heights ) Showing verse 183 of 206 in chapter 7
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [7:182]< >[7:184] Next
1
[7:183]
Waomlee lahum inna kaydee mateenun وأملي لهم إن كيدي متين
وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
 Words|وأملي - And I will give respite| لهم - to them.| إن - Indeed,| كيدي - My plan| متين - (is) firm.|

ለእነርሱም ጊዜ እሰጣቸዋለሁ ጥበቤ ብርቱ ነውና፡፡
آل الجلالين{ وأُملي لهم } أمهلهم { إن كيدي متينٌ } شديد لا يطاق .
Ad asen Fke$ lmudda. Ih, ticeôkep iW d tunûiêt.
মুহিউদ্দীন খানবস্তুতঃ আমি তাদেরকে ঢিল দিয়ে থাকি। নিঃসন্দেহে আমার কৌশল সুনিপুণ।
LiteralAnd I extend to them in time/life/enjoyment, that My plotting/conspiring (is) solid/tough .
Yusuf AliRespite will I grant unto them: for My scheme is strong (and unfailing).
PickthalI give them rein (for) lo! My scheme is strong.
Arberry and I respite them -- assuredly My guile is sure.
ShakirAnd I grant them respite; surely My scheme is effective.
SarwarThough I have given them a respite, My plan against them is well established.
H/K/SaheehAnd I will give them time. Indeed, my plan is firm.
Malikand even though I grant them respite; My plan is surely effective.[183]
Maulana Ali**And I grant them respite. Surely My scheme is effective.
Free MindsAnd I will encourage them, for My scheming is formidable.
Qaribullah and I respite them, My stratagem is firm.
George SaleAnd I will grant them to enjoy a long and prosperous life; for my stratagem is effectual.
JM RodwellAnd though I lengthen their days, verily, my stratagem shall prove effectual.
Asadfor, behold, though I may give them rein for a while. My subtle scheme is exceedingly firm!
Khalifa**I will even encourage them; My scheming is formidable.
Hilali/Khan**And I respite them; certainly My Plan is strong.
QXP Shabbir Ahemd**I give them respite but My Law of Requital is designed to be strong.
Ja vaikka suvaitsenkin heitä, on Minun suunnitelmani horjumaton.
Go pakalalanatn Ko siran: Mataan! a so siksa Akn na mabagr.
Ahmed Raza Khanاور میں انہیں ڈھیل دوں گا بیشک میری خفیہ تدبیر بہت پکی ہے
Shabbir Ahmed اور میں ڈھیل دُوں گا انہیں، بے شک میری چال بڑی مضبوط ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور میں ان کو مہلت دیئے جاتا ہوں میری تدبیر (بڑی) مضبوط ہے
Mehmood Al Hassanاور میں انکو ڈھیل دوں گا بیشک میرا داؤ پکا ہے
Abul Ala Maududiمیں ان کو ڈھیل دے رہا ہوں، میری چال کا کوئی توڑ نہیں ہے
Ahmed Aliاور میں انہیں مہلت دوں گا بے شک میری تدبیر بڑی مضبوط ہے
Prev [7:182]< >[7:184] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 7 - Al-A'raf (The Heights ) Showing verse 183 of 206 in chapter 7
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah