Verse(s): 1 | Surah : 7 - Al-A'raf (The Heights ) | Showing verse 111 of 206 in chapter 7 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [7:110]< >[7:112] Next |
|
1 [7:111] | Qaloo arjih waakhahu waarsilfee almada-ini hashireena
| قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين قَالُواْ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَآئِنِ حَاشِرِينَ |
Words | |قالوا - They said,| أرجه - "Postpone him| وأخاه - and his brother,| وأرسل - and send| في - in| المدائن - the cities| حاشرين - gatherers.| |
|
|
| (እነርሱም) አሉ «እርሱንና ወንድሙን አቆይ፡፡ ወደ ከተሞቹም ሁሉ ሰብሳቢዎችን (ዘበኞች) ላክ፡፡» |
آل الجلالين | { قالوا أرجه وأخاه } أخِّرْ أمرهما { وأرسل في المدائن حاشرين } جامعين . |
| Nnan: "anef as, neppa akked gma s. Azen iberraêen ar temdinin, |
মুহিউদ্দীন খান | তারা বলল, আপনি তাকে ও তার ভাইকে অবকাশ দান করুন এবং শহরে বন্দরে লোক পাঠিয়ে দিন লোকদের সমবেত করার জন্য। |
Literal | They said: "Delay/postpone him and his brother and send in the cities/towns gatherers." |
Yusuf Ali | They said: "Keep him and his brother in suspense (for a while); and send to the cities men to collect- |
Pickthal | They said (unto Pharaoh): Put him off (a while) - him and his brother - and send into the cities summoners, |
Arberry | They said, 'Put him and his brother off a while, and send among the cities musterers, |
Shakir | They said: Put him off and his brother, and send collectors into the cities: |
Sarwar | The others suggested holding Moses and his brother off and sending to all the cities |
H/K/Saheeh | They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers |
Malik | They said: "Put him and his brother off for a while; and send the collectors to all the cities[111] |
Maulana Ali** | They said: Put him off and his brother, and send summoners into the cities, |
Free Minds | They said: "Delay him and his brother, and send gatherers to the cities." |
Qaribullah | Others said: 'Put them off a while, he and his brother, and send forth to your cities gatherers |
George Sale | They answered, put off him and his brother by fair promises for some time, and in the mean while send unto the cities, and assemble the inhabitants, |
JM Rodwell | They said, "Put him and his brother off awhile, and send round men to your cities who shall muster |
Asad | They answered: "Let him and his brother 17 wait awhile, and send unto all cities heralds |
Khalifa** | They said, "Respite him and his brother, and send summoners to every city. |
Hilali/Khan** | They said: "Put him and his brother off (for a time), and send callers (men) to the cities to collect (and) - |
QXP Shabbir Ahemd** | After consulting among themselves, the chiefs said, "Put his and his brother, Aaron's matter on hold and send to cities couriers. |
| He (neuvonantajat) vastasivat: »Anna hänen ja hänen veljensä odottaa ja lähetä sanansaattajia kaupunkeihin |
| Pitharo iran (ko Pir´awn) a: "Pakanayawang ka, go si pagari niyan; go sogoing ka so manga ingd sa kalimod iranآ". |
Ahmed Raza Khan | بولے انہیں اور ان کے بھائی کو ٹھہرا اور شہروں میں لوگ جمع کرنے والے بھیج دے، |
Shabbir Ahmed | اُنہوں نے کہا کہ انتظار میں رکھو اُسے اور اس کے بھائی کو اور بھیجو تمام شہروں میں (لوگوں کو) جمع کرنے والے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | انہوں نے (فرعون سے) کہا کہ فی الحال موسیٰ اور اس کے بھائی کے معاملے کو معاف رکھیے اور شہروں میں نقیب روانہ کر دیجیے |
Mehmood Al Hassan | بولےڈھیل دے اس کو اور اسکے بھائی کو اور بھیج پرگنوں میں جمع کرنے والوں کو |
Abul Ala Maududi | پھر اُن سب نے فرعون کو مشورہ دیا کہ اسے اور اس کے بھائی کو انتظار میں رکھیے اور تمام شہروں میں ہرکارے بھیج دیجیے |
Ahmed Ali | انہوں نے کہا کہ اسے اور اس کے بھائی کو مہلت دے اور شہروں میں جمع کرنے والے بھیج دے |
| Prev [7:110]< >[7:112] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 7 - Al-A'raf (The Heights ) | Showing verse 111 of 206 in chapter 7 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|