The Holy Quran

Aya-69:17

Verse(s): 1 Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) Showing verse 17 of 52 in chapter 69
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [69:16]< >[69:18] Next
1
[69:17]
Waalmalaku AAala arja-ihawayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniyatun والملك على أرجائها ويحمل عرش ربك فوقهم يومئذ ثمانية
وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
 Words|والملك - And the Angels| على - (will be) on| أرجائها - its edges,| ويحمل - and will bear| عرش - (the) Throne| ربك - (of) your Lord| فوقهم - above them,| يومئذ - that Day,| ثمانية - eight.|

መላእክትም በየጫፎችዋ ላይ ይኾናሉ፡፡ የጌታህንም ዐርሽ በዚያ ቀን ስምንት መላእክት ከበላያቸው ይሸከማሉ፡፡
آل الجلالين{ والملك } يعني: الملائكة { على أرجائها } جوانب السماء { ويحمل عرش ربك فوقهم } أي الملائكة المذكورين { يومئذ ثمانية } من الملائكة أو من صفوفهم.
Lmalayek, di leriaf is. Assen, di îam ad refdent, sennig sent, asgeld n Mass ik.
মুহিউদ্দীন খানএবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।
LiteralAnd the angels (are) on its boundaries/vastness , and that day eight carries/lifts your Lord's throne above them .
Yusuf AliAnd the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.
PickthalAnd the angels will be on the sides thereof, and eight will uphold the Throne of thy Lord that day, above them.
Arberry and the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the Throne of thy Lord.
ShakirAnd the angels shall be on the sides thereof; and above ) I them eight shall bear on that day your Lord's power.
SarwarThe angels will be around the heavens and on that day eight of them will carry the Throne of your Lord above all the creatures.
H/K/SaheehAnd the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].
MalikThe angels will stand all around and eight of them will be carrying the Throne of your Lord above them.[17]
Maulana Ali**And the angels will be on its sides. And above them eight will bear that day thy Lord
Free MindsAnd the Angels will be on its borders, and the throne of your Lord will be carried above them by eight.
Qaribullah The angels will stand on all its sides. And on that Day, eight (of them) will carry the Throne of your Lord above them.
George SaleAnd the angels shall be on the sides thereof; and eight shall bear the throne of thy Lord above them, on that day.
JM RodwellAnd the angels shall be on its sides, and over them on that day eight shall bear up the throne of thy Lord.
Asadand the angels [will appear] at its ends, 10 and, above them, eight will bear aloft on that Day the throne of thy Sustainer's almightiness...
Khalifa**The angels will be all around, and Your Lord's dominion will then encompass eight (universes).
Hilali/Khan**And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them.
QXP Shabbir Ahemd**And the Divine Laws in Nature will rally around and your Lord's Supreme Control will reign over eight Universes that Day. (Instead of the current seven).
Enkeleitä on oleva ylt´ympäri, ja kahdeksan heistä kantaa yläpuolellaan Herrasi valtaistuinta.
Go so manga malaikat na sii ko manga bagibir iyan. Na tanggongn so aras o Kadnan ka ko kaporoan iran sa alongan oto o walo (a manga malaikat);
Ahmed Raza Khanاور فرشتے اس کے کناروں پر کھڑے ہوں گے اور اس دن تمہارے رب کا عرش اپنے اوپر آٹھ فرشتے اٹھائیں گے
Shabbir Ahmed اور فرشتے ہوں گے اس کے کناروں پر۔ اور اٹھائے ہوئے ہوں گے تیرے رب کے عرش کو اپنے اوپر اس دن آٹھ (فرشتے)۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور فرشتے اس کے کناروں پر (اُتر آئیں گے) اور تمہارے پروردگار کے عرش کو اس روز آٹھ فرشتے اپنے سروں پر اُٹھائے ہوں گے
Mehmood Al Hassanاور فرشتے ہوں گے اُسکے کناروں پر اور اٹھائیں گے تخت تیرے رب کا اپنے اوپر اُس دن آٹھ شخص
Abul Ala Maududiفرشتے اس کے اطراف و جوانب میں ہوں گے اور آٹھ فرشتے اُس روز تیرے رب کا عرش اپنے اوپر اٹھائے ہوئے ہوں گے
Ahmed Aliاور اس کے کنارے پر فرشتے ہوں گے اور عرشِ الہیٰ کو اپنے اوپر اس دن آٹھ فرشتے اٹھائیں گے
Prev [69:16]< >[69:18] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) Showing verse 17 of 52 in chapter 69
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah