The Holy Quran

Aya-53:59

Verse(s): 1 Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) Showing verse 59 of 62 in chapter 53
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [53:58]< >[53:60] Next
1
[53:59]
Afamin hatha alhadeethitaAAjaboona أفمن هذا الحديث تعجبون
أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
 Words|أفمن - Then of| هذا - this| الحديث - statement| تعجبون - you wonder?|

ከዚህ ንግግር ትደነቃላችሁን?
آل الجلالين{ أفمن هذا الحديث } أي القرآن { تعجبون } تكذيبا .
Iswehm ikwen wawal a?
মুহিউদ্দীন খানতোমরা কি এই বিষয়ে আশ্চর্যবোধ করছ?
LiteralIs it from this the information/speech you wonder/surprise ?
Yusuf AliDo ye then wonder at this recital?
PickthalMarvel ye then at this statement,
Arberry Do you then marvel at this discourse,
ShakirDo you then wonder at this announcement?
SarwarDoes this statement seem strange to them
H/K/SaheehThen at this statement do you wonder?
MalikDo you then wonder at this revelation,[59]
Maulana Ali**Wonder you then at this announcement?
Free MindsAre you surprised by this narration?
Qaribullah Do you marvel then at this discourse (the Koran)?
George SaleDo ye, therefore, wonder at this new revelation;
JM RodwellIs it at these sayings that ye marvel?
AsadDo you, perchance, find this tiding strange?
Khalifa**Are you questioning this matter?
Hilali/Khan**Do you then wonder at this recital (the Quran)?
QXP Shabbir Ahemd**Do you, then, marvel at this statement?
Ihmettelettekö sitten näitä sanomia,
Antonaa i sabap a giya ungkai a tothol (a Qor´an) na ipphammsa niyo?
Ahmed Raza Khanتو کیا اس بات سے تم تعجب کرتے ہو
Shabbir Ahmed کیا یہی باتیں ہیں جن پر تم تعجب کرتے ہو؟
Fateh Muhammad Jalandharyاے منکرین خدا) کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو؟
Mehmood Al Hassanکیا تمکو اس بات سےتعجب ہوا ہے
Abul Ala Maududiاب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہار تعجب کرتے ہو؟
Ahmed Aliپس کیا اس بات سے تم تعجب کرتے ہو
Prev [53:58]< >[53:60] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) Showing verse 59 of 62 in chapter 53
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah