Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 59 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [53:58]< >[53:60] Next |
|
1 [53:59] | Afamin hatha alhadeethitaAAjaboona
| أفمن هذا الحديث تعجبون أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ |
Words | |أفمن - Then of| هذا - this| الحديث - statement| تعجبون - you wonder?| |
|
|
| ከዚህ ንግግር ትደነቃላችሁን? |
آل الجلالين | { أفمن هذا الحديث } أي القرآن { تعجبون } تكذيبا . |
| Iswehm ikwen wawal a? |
মুহিউদ্দীন খান | তোমরা কি এই বিষয়ে আশ্চর্যবোধ করছ? |
Literal | Is it from this the information/speech you wonder/surprise ? |
Yusuf Ali | Do ye then wonder at this recital? |
Pickthal | Marvel ye then at this statement, |
Arberry | Do you then marvel at this discourse, |
Shakir | Do you then wonder at this announcement? |
Sarwar | Does this statement seem strange to them |
H/K/Saheeh | Then at this statement do you wonder? |
Malik | Do you then wonder at this revelation,[59] |
Maulana Ali** | Wonder you then at this announcement? |
Free Minds | Are you surprised by this narration? |
Qaribullah | Do you marvel then at this discourse (the Koran)? |
George Sale | Do ye, therefore, wonder at this new revelation; |
JM Rodwell | Is it at these sayings that ye marvel? |
Asad | Do you, perchance, find this tiding strange? |
Khalifa** | Are you questioning this matter? |
Hilali/Khan** | Do you then wonder at this recital (the Quran)? |
QXP Shabbir Ahemd** | Do you, then, marvel at this statement? |
| Ihmettelettekö sitten näitä sanomia, |
| Antonaa i sabap a giya ungkai a tothol (a Qor´an) na ipphammsa niyo? |
Ahmed Raza Khan | تو کیا اس بات سے تم تعجب کرتے ہو |
Shabbir Ahmed | کیا یہی باتیں ہیں جن پر تم تعجب کرتے ہو؟ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اے منکرین خدا) کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو؟ |
Mehmood Al Hassan | کیا تمکو اس بات سےتعجب ہوا ہے |
Abul Ala Maududi | اب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہار تعجب کرتے ہو؟ |
Ahmed Ali | پس کیا اس بات سے تم تعجب کرتے ہو |
| Prev [53:58]< >[53:60] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 59 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|