Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 50 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [53:49]< >[53:51] Next |
|
1 [53:50] | Waannahu ahlaka AAadan al-oola
| وأنه أهلك عادا الأولى وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَى |
Words | |وأنه - And that He| أهلك - destroyed| عادا - Aad| الأولى - the first,| |
|
|
| እነሆ እርሱም የፊተኛይቱን ዓድ አጥፍቷል፡፡ |
آل الجلالين | { وأنه أهلك عادا الأولى } وفي قراءة بإدغام التنوين في اللام وضمها بلا همزة وهي قوم عاد والأخرى قوم صالح . |
| D Neppa i Isnegren Âad imezwura. |
মুহিউদ্দীন খান | তিনিই প্রথম আদ সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছেন, |
Literal | And that He destroyed Aad the first/beginning. |
Yusuf Ali | And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people), |
Pickthal | And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, |
Arberry | and that He destroyed Ad, the ancient, |
Shakir | And that He did destroy the Ad of old |
Sarwar | It is He who utterly destroyed the ancient tribes of Ad, |
H/K/Saheeh | And that He destroyed the first [people of] Aad |
Malik | and that it is He Who destroyed the people of |
Maulana Ali** | And that He destroyed the First |
Free Minds | And He is the One who destroyed `Aad the first. |
Qaribullah | that it was He that destroyed ancient Aad |
George Sale | and that He destroyed the ancient tribe of Ad, |
JM Rodwell | And that it was He who destroyed the ancient Adites, |
Asad | and that it is He who destroyed the ancient [tribes of] Ad |
Khalifa** | He is the One who annihilated ancient `Aad. |
Hilali/Khan** | And that it is He (Allah) Who destroyed the former Ad (people), |
QXP Shabbir Ahemd** | - xii And that He it is Who annihilated the former tribe of Aad. (They were men of intellect but refused to establish the Divine System (7:65). A wrong system, however smartly run, is bound to collapse). |
| että Hän tuhosi muinaisen Aadin |
| Go mataan! a Skaniyan i mininasa ko pagtaw a Ad a paganay, |
Ahmed Raza Khan | اور یہ کہ اسی نے پہلی عاد کو ہلاک فرمایا |
Shabbir Ahmed | اور یہ کہ اسی نے ہلاک کیا عادِ اولیٰ کو۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کر ڈالا |
Mehmood Al Hassan | اور یہ کہ اُس نے غارت کیا عاد پہلے کو |
Abul Ala Maududi | اور یہ کہ اُسی نے عاد اولیٰ کو ہلاک کیا |
Ahmed Ali | اور یہ کہ اسی نے عاد اولیٰ کو ہلاک کیا تھا |
| Prev [53:49]< >[53:51] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 50 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|