The Holy Quran

Aya-53:4

Verse(s): 1 Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) Showing verse 4 of 62 in chapter 53
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [53:3]< >[53:5] Next
1
[53:4]
In huwa illa wahyun yooha إن هو إلا وحي يوحى
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى
 Words|إن - Not| هو - it| إلا - (is) except| وحي - a revelation| يوحى - revealed,|

እርሱ (ንግግሩ) የሚወርረድ ራእይ እንጅ ሌላ አይደለም፡፡
آل الجلالين{ إن } ما { هو إلا وحي يوحى } إليه .
D aweêêi kan, id ippuweêêan.
মুহিউদ্দীন খানকোরআন ওহী, যা প্রত্যাদেশ হয়।
LiteralThat truly it is except inspiration/revelation (that) is being inspired/revealed .
Yusuf AliIt is no less than inspiration sent down to him:
PickthalIt is naught save an inspiration that is inspired,
Arberry This is naught but a revelation revealed,
ShakirIt is naught but revelation that is revealed,
SarwarIt is a revelations which has been revealed to him
H/K/SaheehIt is not but a revelation revealed,
MalikThis Qur
Maulana Ali**It is naught but revelation that is revealed --
Free MindsIt is a divine inspiration.
Qaribullah Indeed it is not except a Revelation which is revealed,
George SaleIt is no other than a revelation, which hath been revealed unto him.
JM RodwellThe Koran is no other than a revelation revealed to him:
Asadthat [which he conveys to you] is but [a divine] inspiration with which he is being inspired -
Khalifa**It was divine inspiration.
Hilali/Khan**It is only an Inspiration that is inspired.
QXP Shabbir Ahemd**This (Qur'an) is but a Revelation that is being revealed to him.
Tämä on totisesti Jumalan ilmoitus, joka on hänelle ilmaistu.
Da ko skaniyan inonta na ilaham a iphagilaham on:
Ahmed Raza Khanوہ تو نہیں مگر وحی جو انہیں کی جاتی ہے
Shabbir Ahmed نہیں ہے یہ کلام مگر ایک وحی، جو نازل کی جارہی ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے
Mehmood Al Hassanیہ تو حکم ہے بھیجا ہوا
Abul Ala Maududiیہ تو ایک وحی ہے جو اُس پر نازل کی جاتی ہے
Ahmed Aliیہ تو وحی ہے جو اس پر آتی ہے
Prev [53:3]< >[53:5] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) Showing verse 4 of 62 in chapter 53
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah