The Holy Quran

Aya-38:53

Verse(s): 1 Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) Showing verse 53 of 88 in chapter 38
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [38:52]< >[38:54] Next
1
[38:53]
Hatha ma tooAAadoona liyawmialhisabi هذا ما توعدون ليوم الحساب
هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ
 Words|هذا - This| ما - (is) what| توعدون - you are promised| ليوم - for (the) Day| الحساب - (of) Account.|

ይህ ለምርመራው ቀን የምትቀጠሩት ተሰፋ ነው፡፡
آل الجلالين{ هذا } المذكور { ما يوعدون } بالغيبة وبالخطاب التفافا { ليوم الحساب } أي لأجله .
D wagi i wen ippuwaââden, i wass iqeîîiyen.
মুহিউদ্দীন খানতোমাদেরকে এরই প্রতিশ্রুতি দেয়া হচ্ছে বিচার দিবসের জন্যে।
LiteralThat (is) what you are being promised to the Account Day/Resurrection Day.
Yusuf AliSuch is the Promise made, to you for the Day of Account!
PickthalThis it is that ye are promised for the Day of Reckoning.
Arberry 'This is what you were promised for the Day of Reckoning;
ShakirThis is what you are promised for the day of reckoning.
SarwarThis is what they had been promised for the Day of Judgment.
H/K/SaheehThis is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
MalikThese are the things which you are being promised on the Day of Reckoning;[53]
Maulana Ali**This is what you are promised for the day of Reckoning.
Free MindsThis is what you have been promised for the Day of Reckoning.
Qaribullah 'This is what you are promised on the Day of Recompense,
George SaleThis is what ye are promised, at the day of account.
JM RodwellAnd with them shall be virgins of their own age, with modest retiring glances:
AsadThis is what you are promised for the Day of Reckoning:
Khalifa**This is what you have deserved on the Day of Reckoning.
Hilali/Khan**This it is what you (Al-Muttaqoon - the pious) are promised for the Day of Reckoning!
QXP Shabbir Ahemd**This is what you are promised for the Day of Account.
Kaikki tämä luvataan teille tuomionpäiväksi.
Giyaya so ididiyandi rkano ko alongan a kapamagitong!
Ahmed Raza Khanیہ ہے وہ جس کا تمہیں وعدہ دیا جاتا ہے حساب کے دن،
Shabbir Ahmed یہ ہے وہ جس کا وعدہ کیا گیا تھا تم سے کہ ملے گا حساب کے دن۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ وہ چیزیں ہیں جن کا حساب کے دن کے لئے تم سے وعدہ کیا جاتا تھا
Mehmood Al Hassanیہ وہ ہے جو تم سے وعدہ کیا گیا حساب کے دن پر
Abul Ala Maududiیہ وہ چیزیں ہیں جنہیں حساب کے دن عطا کرنے کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے
Ahmed Aliیہی ہے جس کا تم سے حساب کے دن کے لیے وعدہ کیا جاتا ہے
Prev [38:52]< >[38:54] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) Showing verse 53 of 88 in chapter 38
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah