| Verse(s): 1 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 20 of 88 in chapter 38 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [38:19]< >[38:21] Next |
|
1 [38:20] | Washadadna mulkahu waataynahualhikmata wafasla alkhitabi
| وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ |
| Words | |وشددنا - And We strengthened| ملكه - his kingdom| وآتيناه - and We gave him| الحكمة - [the] wisdom| وفصل - and decisive| الخطاب - speech.| |
| |
|
| መንግሥቱንም አበረታንለት፡፡ ጥበብንም ንግግርን መለየትንም ሰጠነው፡፡ |
| آل الجلالين | { وشددنا ملكه } قوَّيناه بالجرس والجنود وكان يحرس محرابه في كل ليلة ثلاثون ألف رجل { وآتيناه الحكمة } النبوة والإصابة في الأمور { وفصل الخطاب } البيان الشافي في كل قصد . |
| Nesseohed tagelda s, Nefka ias ûûwab, awal iqaâden. |
| মুহিউদ্দীন খান | আমি তাঁর সাম্রাজ্যকে সুদৃঢ় করেছিলাম এবং তাঁকে দিয়েছিলাম প্রজ্ঞা ও ফয়সালাকারী বাগ্নীতা। |
| Literal | And We strengthened/supported his ownership/kingdom, and We gave/brought him the wisdom and judgment/decision (of) the speech/address/conversation. |
| Yusuf Ali | We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision. |
| Pickthal | We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech. |
| Arberry | We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and speech decisive. |
| Shakir | And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment. |
| Sarwar | We strengthened his kingdom, giving him wisdom and the power of sound Judgment. |
| H/K/Saheeh | And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech. |
| Malik | We strengthened his kingdom and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.[20] |
| Maulana Ali** | And We strengthened his kingdom and We gave him wisdom and a clear judgment. |
| Free Minds | And We strengthened his kingship, and We gave him the wisdom and the ability to make sound judgement. |
| Qaribullah | We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech. |
| George Sale | And We established his kingdom, and gave him wisdom and eloquence of speech. |
| JM Rodwell | And we stablished his kingdom: and wisdom, and skill to pronounce clear decisions, did we bestow on him. |
| Asad | And We strengthened his dominion, and bestowed upon him wisdom and sagacity in judgment. |
| Khalifa** | We strengthened his kingship, and endowed him with wisdom and good logic. |
| Hilali/Khan** | We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah (Prophethood, etc.) and sound judgement in speech and decision. |
| QXP Shabbir Ahemd** | We strengthened his Kingdom and gave him wisdom and good judgment. And We endowed him with the ability to make just decisions, and speak eloquently. (17:39), (43:63). |
| Me lujitimme hänen valtakuntansa antaen hänelle viisautta ja selvän arvostelukyvyn. |
| Go piyakabagr Ami so kadato iyan, go inibgay Ami ron so ongangn, ago so katao ko kokoman. |
| Ahmed Raza Khan | اور ہم نے اس کی سلطنت کو مضبوط کیا اور اسے حکمت اور قولِ فیصل دیا |
| Shabbir Ahmed | اور مستحکم کردی تھی ہم نے اس کی حکومت اور عطا کی تھی ہم نے اسے حکمت اور فیصلہ کن بات کہنے کی صلاحیت۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور ہم نے ان کی بادشاہی کو مستحکم کیا اور ان کو حکمت عطا کی اور (خصومت کی) بات کا فیصلہ (سکھایا) |
| Mehmood Al Hassan | اور قوت دی ہم نے اسکی سلطنت کو اور دی اس کو تدبیر اور فیصلہ کرنا بات کا |
| Abul Ala Maududi | ہم نے اس کی سلطنت مضبوط کر دی تھے، اس کو حکمت عطا کی تھے اور فیصلہ کن بات کہنے کی صلاحیت بخشی تھی |
| Ahmed Ali | اورہم نے اس کی سلطنت کو مضبوھ کر دیا تھا اور ہم نے اسے نبوت دی تھی اور مقدمات کے فیصلے کرنے کا سلیقہ (دیا تھا) |
| | Prev [38:19]< >[38:21] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 38 - Sad ( The Letter Sad ) | Showing verse 20 of 88 in chapter 38 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|