The Holy Quran

Aya-37:77

Verse(s): 1 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 77 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:76]< >[37:78] Next
1
[37:77]
WajaAAalna thurriyyatahu humualbaqeena وجعلنا ذريته هم الباقين
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ
 Words|وجعلنا - And We made| ذريته - his offspring| هم - [they]| الباقين - the survivors.|

ዘሮቹንም እነርሱን ብቻ ቀሪዎች አደረግን፤
آل الجلالين{ وجعلنا ذريته هم الباقين } فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد: سام وهو أبو العرب والفرس والروم، وحام وهو أبو السودان، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك .
Nerra arraw is, d wid ara d iqqimen.
মুহিউদ্দীন খানএবং তার বংশধরদেরকেই আমি অবশিষ্ট রেখেছিলাম।
LiteralAnd We made/put his descendants, they are the remaining .
Yusuf AliAnd made his progeny to endure (on this earth);
PickthalAnd made his seed the survivors,
Arberry and We made his seed the survivors,
ShakirAnd We made his offspring the survivors.
Sarwarand We made his offspring the only survivors.
H/K/SaheehAnd We made his descendants those remaining [on the earth]
Malikand made his progeny to be the only survivors,[77]
Maulana Ali**And made his offspring the survivors,
Free MindsAnd We made his progeny the one that remained.
Qaribullah and We made his offspring the survivors.
George Saleand We caused his off-spring to be those who survived to people the earth:
JM RodwellAnd we made his offspring the survivors;
Asadand caused his offspring to endure [on earth];
Khalifa**We made his companions the survivors.
Hilali/Khan**And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth).
QXP Shabbir Ahemd**And made his progeny and followers survive.
tehden hänen jälkeläisistään suvun jatkajia.
Go biyaloy Ami so kiyababadan on, a siran i miyangalalamba;
Ahmed Raza Khanاور ہم نے اسی کی اولاد باقی رکھی
Shabbir Ahmed اور کیا ہم نے اس کی نسل کو ایسا کہ وہی باقی رہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ان کی اولاد کو ایسا کیا کہ وہی باقی رہ گئے
Mehmood Al Hassanاور رکھا اس کی اولاد کو وہی باقی رہنے والے
Abul Ala Maududiاور اسی کی نسل کو باقی رکھا
Ahmed Aliاور ہم نے اس کی اولاد ہی کو باقی رہنے والی کر دیا
Prev [37:76]< >[37:78] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 77 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah