The Holy Quran

Aya-37:106

Verse(s): 1 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 106 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:105]< >[37:107] Next
1
[37:106]
Inna hatha lahuwa albalaoalmubeenu إن هذا لهو البلاء المبين
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
 Words|إن - Indeed,| هذا - this| لهو - (was) surely [it]| البلاء - the trial| المبين - clear.|

ይህ እርሱ በእውነት ግልጽ ፈተና ነው፡፡
آل الجلالين{ إن هذا } الذبح المأمور به { لهو البلاء المبين } أي الاختبار الظاهر .
Wagi, s tidep, d ajeôôeb n ûûeê".
মুহিউদ্দীন খাননিশ্চয় এটা এক সুস্পষ্ট পরীক্ষা।
LiteralThat truly that it is (E) the test, the clear/evident .
Yusuf AliFor this was obviously a trial-
PickthalLo! that verily was a clear test.
Arberry This is indeed the manifest trial.'
ShakirMost surely this is a manifest trial.
SarwarIt was certainly an open trial.
H/K/SaheehIndeed, this was the clear trial.
MalikThat was indeed a manifest test.[106]
Maulana Ali**Surely this is a manifest trial.
Free MindsSurely, this was an exacting test.
Qaribullah That was indeed a clear trial.
George SaleVerily this was a manifest trial.
JM RodwellThis was indeed a decisive test.
Asadfor, behold, all this was indeed a trial, clear in itself. [I.e., a trial of this severity clearly implied that Abraham would be capable to bear it, and thus constituted a high moral distinction - in itself a reward from God.]
Khalifa**That was an exacting test indeed.
Hilali/Khan**Verily, that indeed was a manifest trial
QXP Shabbir Ahemd**This was indeed a Trial, clear in itself. (Leaving the prestigious office of Chief Priesthood in Babylon and now the comfort of Syria for the wilderness of Makkah).
Tämä oli totisesti ilmeinen koetus.
Mataan! a giyaya na titho a skaniyan na tiyoba a mapayag-
Ahmed Raza Khanبیشک یہ روشن جانچ تھی،
Shabbir Ahmed بلاشبہ یہی تھی ایک کھلی آزمائش۔
Fateh Muhammad Jalandharyبلاشبہ یہ صریح آزمائش تھی
Mehmood Al Hassanبیشک یہی ہے صریح جانچنا
Abul Ala Maududiیقیناً یہ ایک کھلی آزمائش تھی"
Ahmed Aliالبتہ یہ صریح آزمائش ہے
Prev [37:105]< >[37:107] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 106 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah