The Holy Quran

Aya-26:37

Verse(s): 1 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 37 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:36]< >[26:38] Next
1
[26:37]
Ya/tooka bikulli sahharin AAaleemin يأتوك بكل سحار عليم
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
 Words|يأتوك - They (will) bring to you| بكل - every| سحار - magician,| عليم - learned."|

«በጣም ዐዋቂ ድግምተኞችን ሁሉ ያመጡልሃልና፡፡»
آل الجلالين{ يأتوك بكل سَحَّار عليم } يفضل موسى في علم السحر .
ad ak d awin yal aseêêar amusnaw".
মুহিউদ্দীন খানতারা যেন আপনার কাছে প্রত্যেকটি দক্ষ জাদুকর কে উপস্থিত করে।
LiteralThey come to you with every knowledgeable magician/sorcerer.
Yusuf Ali"And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."
PickthalWho shall bring unto thee every knowing wizard.
Arberry to bring thee every cunning sorcerer.
ShakirThat they should bring to you every skillful magician.
Sarwarand summon every skillful magician from all the cities."
H/K/SaheehWho will bring you every learned, skilled magician.
Malikto bring you every skilled magician."[37]
Maulana Ali**That they bring to thee every skilful enchanter.
Free Minds"They will come to you with every knowledgeable magician."
Qaribullah to bring every knowledgeable sorcerer. '
George Saleand bring unto thee every skilful magician.
JM RodwellWho shall bring to thee every cunning magician."
Asadwho shall assemble before thee all sorcerers of great knowledge"
Khalifa**"Let them summon every experienced magician."
Hilali/Khan**"To bring up to you every well-versed sorcerer."
QXP Shabbir Ahemd**That they bring all expert religious debaters to you." ('Sahir' = spellbinding speaker).
noutamaan eteesi kaikki etevät taikurit.
"Kaan iran rka mawit so oman i balik mata a lbi a matao."
Ahmed Raza Khanکہ وہ تیرے پاس لے آئیں ہر بڑے جادوگر دانا کو
Shabbir Ahmed جو لے آئیں گے تمہارے پاس ہر قسم کے بڑے بڑے ماہر جادو گر۔
Fateh Muhammad Jalandharyکہ سب ماہر جادوگروں کو (جمع کرکے) آپ کے پاس لے آئیں
Mehmood Al Hassanلے آئیں تیرے پاس جو بڑا جادوگر ہو پڑھا ہوا
Abul Ala Maududiکہ ہر سیانے جادوگر کو آپ کے پاس لے آئیں"
Ahmed Aliکہ تیرے پاس بڑے ماہر جادوگروں کو لے آئیں
Prev [26:36]< >[26:38] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 37 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah