The Holy Quran

Aya-26:226

Verse(s): 1 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 226 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:225]< >[26:227] Next
1
[26:226]
Waannahum yaqooloona ma layafAAaloona وأنهم يقولون ما لا يفعلون
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
 Words|وأنهم - And that they| يقولون - say| ما - what| لا - not| يفعلون - they do?|

እነሱም የማይሠሩትን ነገር የሚናገሩ መኾናቸውን (አታይምን)፤
آل الجلالين{ وأنهم يقولون } فعلنا { مالا يفعلون } يكذبون .
U nitni qqaôen ayen ur xeddmen.
মুহিউদ্দীন খানএবং এমন কথা বলে, যা তারা করে না।
LiteralAnd that they truly say what they do not make/do ?
Yusuf AliAnd that they say what they practise not?-
PickthalAnd how they say that which they do not?
Arberry and how they say that which they do not?
ShakirAnd that they say that which they do not do,
Sarwarand preaching what they themselves never practice.
H/K/SaheehAnd that they say what they do not do?
Malikpreaching what they do not practice themselves?[226]
Maulana Ali**And that they say that which they do not?
Free MindsAnd that what they say, is not what they do!
Qaribullah and they say what they do not do?
George Saleand that they say that which they do not?
JM RodwellAnd that they say that which they do not?
Asadand that they [so often] say what they do not do [or feel]?
Khalifa**And that they say what they do not do?
Hilali/Khan**And that they say what they do not do.
QXP Shabbir Ahemd**And how they say what they practice not?
Ja että he puhuvat sellaista, mitä eivät tee.
Go mataan a siran na gi iran tharoon so di iran pnggolawlaan,
Ahmed Raza Khanاور وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتے
Shabbir Ahmed اور بلاشُبہ وہ کہتے ہیں ایسی باتیں جو کرتے نہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور کہتے وہ ہیں جو کرتے نہیں
Mehmood Al Hassanاور یہ کہ وہ کہتے ہیں جو نہیں کرتے
Abul Ala Maududiاور ایسی باتیں کہتے ہیں جو کرتے نہیں
Ahmed Aliاور جو وہ کہتے ہیں کرتے نہیں
Prev [26:225]< >[26:227] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 226 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah