The Holy Quran

Aya-26:221

Verse(s): 1 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 221 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:220]< >[26:222] Next
1
[26:221]
Hal onabbi-okum AAala man tanazzalualshshayateenu هل أنبئكم على من تنزل الشياطين
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
 Words|هل - Shall| أنبئكم - I inform you| على - upon| من - whom| تنزل - descend| الشياطين - the devils?|

ሰይጣናት በማን ላይ እንደሚወርዱ ልንገራችሁን
آل الجلالين{ هل أنبئكم } يا كفرا مكة { على من تنزل الشياطين } بحذف إحدى التاءين من الأصل .
Ad awen mle$ anwi i$ef d prusun ccwaîen?
মুহিউদ্দীন খানআমি আপনাকে বলব কি কার নিকট শয়তানরা অবতরণ করে?
LiteralDo I inform you, on (to) whom the devils descend?
Yusuf AliShall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend?
PickthalShall I inform you upon whom the devils descend?
Arberry Shall I tell you on whom the Satans come down?
ShakirShall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend?
SarwarShould I tell you to whom the satans come?.
H/K/SaheehShall I inform you upon whom the devils descend?
MalikShall I tell you, O people, on whom the Satans descend?[221]
Maulana Ali**Shall I inform you upon whom the devils descend?
Free MindsShall I inform you on whom the devils descend?
Qaribullah Shall I tell you on whom the satans descend?
George SaleShall I declare unto you upon whom the devils descend?
JM RodwellShall I tell you on whom Satan descend?
Asad[And] shall I tell you upon whom it is that those evil spirits descend?
Khalifa**Shall I inform you upon whom the devils descend?
Hilali/Khan**Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend?
QXP Shabbir Ahemd**Shall I inform you on whom the devils descend?
Kerronko teille, kenen päälle pahat henget laskeutuvat?
Ba ko rkano phanothola, so taw a pthpadan o manga shaytan?
Ahmed Raza Khanکیا میں تمہیں بتادوں کہ کس پر اترتے ہیں شیطان،
Shabbir Ahmed کیا بتاؤں میں تمہیں کہ کس پر اُترا کرتے ہیں شیطان؟
Fateh Muhammad Jalandhary(اچھا) میں تمیں بتاؤں کہ شیطان کس پر اُترتے ہیں
Mehmood Al Hassanمیں بتلاؤں تم کو کس پر اترتے ہیں شیطان
Abul Ala Maududiلوگو، کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیاطین کس پر اُترا کرتے ہیں؟
Ahmed Aliکیا میں تمہیں بتاؤں شیطان کس پر اترتے ہیں
Prev [26:220]< >[26:222] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 26 - Ash-Shuara ( The Poets ) Showing verse 221 of 227 in chapter 26
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah