The Holy Quran

Aya-23:5

Verse(s): 1 Surah : 23 - Al-Mu'minoon ( The Believers ) Showing verse 5 of 118 in chapter 23
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [23:4]< >[23:6] Next
1
[23:5]
Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona والذين هم لفروجهم حافظون
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
 Words|والذين - And those who| هم - [they]| لفروجهم - of their modesty| حافظون - (are) guardians|

እነዚያም እነርሱ ብልቶቻቸውን ጠባቂዎች የሆኑት (አገኙ)፡፡
آل الجلالين{ والذين هم لفروجهم حافظون } عن الحرام .
wid iêurben af tuzzuft nnsen
মুহিউদ্দীন খানএবং যারা নিজেদের যৌনাঙ্গকে সংযত রাখে।
LiteralAnd those who to their genital parts between their legs they are protecting/guarding .
Yusuf AliWho abstain from sex,
PickthalAnd who guard their modesty -
Arberry and guard their private parts
ShakirAnd who guard their private parts,
Sarwarand restrain their carnal desires
H/K/SaheehAnd they who guard their private parts
Malikwho guard their private parts[5]
Maulana Ali**And who restrain their sexual passions --
Free MindsAnd they cover their private parts.
Qaribullah who guard their privates,
George Saleand who keep themselves from carnal knowledge of any women
JM RodwellAnd who restrain their appetites,
Asadand who are mindful of their chastity, [Lit., "who guard their private parts".]
Khalifa**And they maintain their chastity.
Hilali/Khan**And those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)
QXP Shabbir Ahemd**And who are mindful of their chastity. (17:32).
ja jotka hillitsevät himojensa jäsenet,
Go so siran sii ko manga kayaan iran na sisiyapn iran,
Ahmed Raza Khanاور وہ جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں،
Shabbir Ahmed اور وہ جو اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرتے ہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں
Mehmood Al Hassanاور جو اپنی شہوت کی جگہ کو تھامتے ہیں
Abul Ala Maududiاپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں
Ahmed Aliاور جو اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرنے والے ہیں
Prev [23:4]< >[23:6] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 23 - Al-Mu'minoon ( The Believers ) Showing verse 5 of 118 in chapter 23
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah