The Holy Quran

Aya-20:8

Verse(s): 1 Surah : 20 - Taha Showing verse 8 of 135 in chapter 20
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [20:7]< >[20:9] Next
1
[20:8]
Allahu la ilaha illahuwa lahu al-asmao alhusna الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى
 Words|الله - Allah -| لا - (there is) no| إله - god| إلا - except| هو - Him.| له - To Him (belong)| الأسماء - the Names,| الحسنى - the Most Beautiful.|

አላህ ከእርሱ ሌላ አምላክ የለም፡፡ ለእርሱ መልካሞች የኾኑ ስሞች አልሉት፡፡
آل الجلالين{ الله لا إله إلى هو له الأسماء الحسنى } التسعة والتسعون الوارد بها الحديث والحسنى مؤنث الأحسن .
Öebbi, ur illi ôebbi siwa Neppa. IneS ismawen imxulaf.
মুহিউদ্দীন খানআল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই।
LiteralGod, no god except Him, for Him (are) the names the best/most beautiful .
Yusuf AliAllah! there is no god but He! To Him belong the most Beautiful Names.
PickthalAllah! There is no Allah save Him. His are the most beautiful names.
Arberry God -- there is no god but He. To Him belong the Names Most Beautiful.
ShakirAllah-- there is no god but He; His are the very best names.
SarwarGod is the only Lord and to Him belong all the exalted Names.
H/K/SaheehAllah there is no deity except Him. To Him belong the best names.
MalikHe is Allah! There is no deity worthy of worship except Him! To Him belong the most beautiful Names.[8]
Maulana Ali**Allah -- there is no God but He. His are the most beautiful names.
Free MindsGod, there is no god but He, to Him are the beautiful names.
Qaribullah Allah, there is no god except He. To Him belong the most Beautiful Names.
George SaleGod! There is no god but he: He hath most excellent names.
JM RodwellGod! There is no God but He! Most excellent His titles!
AsadGod-there is no deity save Him; His [alone] are the attributes of perfection!'
Khalifa**GOD: there is no other god besides Him. To Him belong the most beautiful names.
Hilali/Khan**Allah! La ilahla illa Huwa (none has the right to be worshipped but He)! To Him belong the Best Names.
QXP Shabbir Ahemd**Allah! There is no god but He. His are the most beautiful Names. (His alone are the attributes of perfection).
Ei ole muita jumalia kuin Jumala; hänelle kuuluvat ihanimmat nimitykset.
So Allah! Da a tohan a salakaw Rkaniyan! Rk Iyan so manga ngaran a manga pipiya.
Ahmed Raza Khanاللہ کہ اس کے سوا کسی کی بندگی نہیں، اسی کے ہیں سب اچھے نام
Shabbir Ahmed وہ اللہ ہے نہیں ہے کوئی معبود سوائے اس کے، اسی کے لیے ہیں سب نام اچّھے۔
Fateh Muhammad Jalandhary(وہ معبود برحق ہے کہ) اس کے سوا کوئی معبود نہیں ہے۔ اس کے (سب) نام اچھے ہیں
Mehmood Al Hassanاللہ ہے جسکے سوا بندگی نہیں کسی کی اُسی کے ہیں سب نام خاصے
Abul Ala Maududiوہ اللہ ہے، اس کے سوا کوئی خدا نہیں، اس کے لیے بہترین نام ہیں
Ahmed Aliالله ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں اس کے سب نام اچھے ہیں
Prev [20:7]< >[20:9] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 20 - Taha Showing verse 8 of 135 in chapter 20
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah