The Holy Quran

Aya-15:40

Verse(s): 1 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 40 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [15:39]< >[15:41] Next
1
[15:40]
Illa AAibadaka minhumualmukhlaseena إلا عبادك منهم المخلصين
إِلاَّ عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ
 Words|إلا - Except,| عبادك - Your slaves| منهم - among them| المخلصين - the ones who are sincere."|

«ከነርሱ ፍጹሞቹ ባሮችህ ብቻ ሲቀሩ፡፡»
آل الجلالين{ إلا عبادك منهم المخلصين } أي المؤمنين .
Kkes ed imdanen iK izedganen garasen".
মুহিউদ্দীন খানআপনার মনোনীত বান্দাদের ব্যতীত।
LiteralExcept Your worshippers/slaves from them, the faithful/loyal/devoted.
Yusuf Ali"Except Thy servants among them, sincere and purified (by Thy Grace)."
PickthalSave such of them as are Thy perfectly devoted slaves.
Arberry excepting those Thy servants among them that are devoted.
ShakirExcept Thy servants from among them, the devoted ones.
Sarwarexcept Your sincere servants".
H/K/SaheehExcept, among them, Your chosen servants."
Malikexcept those of them who are Your sincere devotees."[40]
Maulana Ali**Except Thy servants from among them, the purified ones.
Free Minds"Except for Your servants who are devoted."
Qaribullah except the devoted amongst Your worshippers.
George Saleexcept such of them as shall be thy chosen servants.
JM RodwellExcept such of them as shall be thy sincere servants."
Asad(alll save such of them as are truly Thy servants!"3')
Khalifa**"Except those among Your worshipers who are devoted absolutely to You alone."
Hilali/Khan**"Except Your chosen, (guided) slaves among them."
QXP Shabbir Ahemd**"Except those who are truly Your servants."
paitsi Sinun vilpittömiä palvelijoitasi.»
"Inonta so manga oripn ka, a pd kiran a miyangatotolabos (Rka)."
Ahmed Raza Khanمگر جو ان میں تیرے چنے ہوئے بندے ہیں،
Shabbir Ahmed ماسوائے تیرے اُن بندوں کے اُن میں سے جنہیں تونے (اپنے لیے) خاص کرلیا ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyہاں ان میں جو تیرے مخلص بندے ہیں (ان پر قابو چلنا مشکل ہے)
Mehmood Al Hassanمگر جو تیرے چنے ہوئے بندے ہیں
Abul Ala Maududiسوائے تیرے اُن بندوں کے جنہیں تو نے اِن میں سے خالص کر لیا ہو"
Ahmed Aliسوائے تیرے ان بندوں کے جو ان میں مخلص ہو ں گے
Prev [15:39]< >[15:41] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 15 - Al-Hijr ( The Rocky Tract ) Showing verse 40 of 99 in chapter 15
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah