Verse(s): 1 | Surah : 14 - Ibrahim ( Abraham ) | Showing verse 16 of 52 in chapter 14 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [14:15]< >[14:17] Next |
|
1 [14:16] | Min wara-ihi jahannamu wayusqamin ma-in sadeedin
| من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاءٍ صَدِيدٍ |
Words | |من - Ahead of him| ورائه - Ahead of him| جهنم - (is) Hell,| ويسقى - and he will be made to drink| من - of| ماء - water| صديد - purulent.| |
|
|
| ከስተፊቱ ገሀነም አለበት፡፡ እዥ ከኾነም ውሃ ይጋታል፡፡ |
آل الجلالين | { من ورائه } أي أمامه { جهنم } يدخلها { ويسقى } فيها { من ماء صديد } هو ما يسل من جوف أهل النار مختلطا بالقيح والدم . |
| Loahennama deffir es, ad ites aman iwexmiyen. |
মুহিউদ্দীন খান | তার পেছনে দোযখ রয়েছে। তাতে পূঁজ মিশানো পানি পান করানো হবে। |
Literal | From behind him (is) Hell , and he be given drink from pussy water . |
Yusuf Ali | In front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water. |
Pickthal | Hell is before him, and he is made to drink a festering water, |
Arberry | beyond him Gehenna, and he is given to drink of oozing pus, |
Shakir | Hell is before him and he shall be given to drink of festering water: |
Sarwar | Thereafter they will face hell fire wherein they will drink boiling water. |
H/K/Saheeh | Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water. |
Malik | Hell is next for him wherein he will be given festering water to drink;[16] |
Maulana Ali** | Hell is before him and he is given to drink of boiling water; |
Free Minds | From behind him is Hell, and he will be served boiling water. |
Qaribullah | Gehenna (Hell) is before him and he is given oozing pus to drink, |
George Sale | Hell lyeth unseen before him, and he shall have filthy water given him to drink: |
JM Rodwell | Hell is before him: and of tainted water shall he be made to drink: |
Asad | with hell awaiting him;" and he shall be made to drink of the water of most bitter distress," |
Khalifa** | Awaiting him is Hell, wherein he will drink putrid water. |
Hilali/Khan** | In front of him (every obstinate, arrogant dictator) is Hell, and he will be made to drink boiling, festering water. |
QXP Shabbir Ahemd** | Behind every stubborn tyrant, the enemy of Truth, is the Hell of his own making and before him is the drink of distress. (Such people hinder their own development and forfeit inner peace in this life as well (47:15)). |
| Hän on joutuva helvettiin, ja hänet pannaan juomaan saastaista vettä. |
| Sii ko khabolosan iyan so naraka Jahannam, go phakainomn ko ig a dana´: |
Ahmed Raza Khan | جہنم اس کے پیچھے لگی اور اسے پیپ کا پانی پلایا جائے گا، |
Shabbir Ahmed | (پھر) اس کے بعد آگے جہنّم ہے اور پلایا جائے گا اُسے (وہاں) پانی کچ لہو کا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اس کے پیچھے دوزخ ہے اور اسے پیپ کا پانی پلایا جائے گا |
Mehmood Al Hassan | پیچھے اس کے دوزخ ہے اور پلائیں گے اس کو پانی پیپ کا |
Abul Ala Maududi | پھر اس کے بعد آگے اس کے لیے جہنم ہے وہاں اُسے کچ لہو کا سا پانی پینے کو دیا جائے گا |
Ahmed Ali | اوراس کے پیچھے دوزخ ہے اور اسے پیپ کا پانی پلایا جائے گا |
| Prev [14:15]< >[14:17] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 14 - Ibrahim ( Abraham ) | Showing verse 16 of 52 in chapter 14 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|