| Verse(s): 1 | Surah : 114 - An-Nas ( Mankind ) | Showing verse 3 of 6 in chapter 114 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [114:2]< >[114:4] Next |
|
1 [114:3] | Ilahi alnnasi
| إله الناس إِلَهِ النَّاسِ |
| Words | |إله - (The) God| الناس - (of) mankind,| |
| |
|
| «የሰዎች አምላክ በኾነው፡፡ |
| آل الجلالين | { إله الناس } بدلان أو صفتان أو عطفا بيان وأظهر المضاف إليه فيهما زيادة للبيان. |
| Öebbi n yimdanen, |
| মুহিউদ্দীন খান | মানুষের মা’বুদের |
| Literal | The people's God. |
| Yusuf Ali | The god (or judge) of Mankind,- |
| Pickthal | The god of mankind, |
| Arberry | the God of men, |
| Shakir | The god of men, |
| Sarwar | the Lord of mankind |
| H/K/Saheeh | The God of mankind, |
| Malik | the real God of mankind,[3] |
| Maulana Ali** | The God of men, |
| Free Minds | "The god of mankind," |
| Qaribullah | the God of people, |
| George Sale | the God of men, |
| JM Rodwell | The God of men, |
| Asad | "the God of men, |
| Khalifa** | "The god of the people. |
| Hilali/Khan** | "The Ilah (God) of mankind, |
| QXP Shabbir Ahemd** | The God of mankind. |
| ihmisten Jumalalta, |
| A Tohan o manga manosiya, |
| Ahmed Raza Khan | سب لوگوں کا خدا |
| Shabbir Ahmed | انسانوں کے معبود کی۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | لوگوں کے معبود برحق کی |
| Mehmood Al Hassan | لوگوں کے معبود کی |
| Abul Ala Maududi | انسانوں کے حقیقی معبود کی |
| Ahmed Ali | لوگوں کے معبود کی |
| | Prev [114:2]< >[114:4] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 114 - An-Nas ( Mankind ) | Showing verse 3 of 6 in chapter 114 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|