Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يستمعون | |||||
|
|||||||
1 [10:42] | Waminhum man yastamiAAoona ilayka afaantatusmiAAu alssumma walaw kanoo layaAAqiloona | ![]() وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُواْ لاَ يَعْقِلُونَ | |||||
Words | |ومنهم - And among them| من - (are some) who| يستمعون - listen| إليك - to you.| أفأنت - But (can) you| تسمع - cause the deaf to hear| الصم - cause the deaf to hear| ولو - even though| كانوا - they [were]| لا - (do) not| يعقلون - use reason?| | ||||||
2 [17:47] | Nahnu aAAlamu bimayastamiAAoona bihi ith yastamiAAoona ilayka wa-ithhum najwa ith yaqoolu alththalimoonain tattabiAAoona illa rajulan mashooran | ![]() نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَى إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُورًا | |||||
Words | |نحن - We| أعلم - know best| بما - [of] what| يستمعون - they listen| به - to [it]| إذ - when| يستمعون - they listen| إليك - to you,| وإذ - and when| هم - they| نجوى - (are) in private conversation,| إذ - when| يقول - say| الظالمون - the wrongdoers,| إن - "Not| تتبعون - you follow| إلا - but| رجلا - a man| مسحورا - bewitched."| | ||||||
3 [39:18] | Allatheena yastamiAAoona alqawlafayattabiAAoona ahsanahu ola-ika allatheenahadahumu Allahu waola-ika hum oloo al-albabi | ![]() الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُوْلَئِكَ هُمْ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ | |||||
Words | |الذين - Those who| يستمعون - they listen (to)| القول - the Word,| فيتبعون - then follow| أحسنه - the best thereof,| أولئك - those| الذين - (are) they whom| هداهم - Allah has guided them,| الله - Allah has guided them,| وأولئك - and those| هم - are [they]| أولو - the men of understanding.| الألباب - the men of understanding.| | ||||||
4 [46:29] | Wa-ith sarafna ilaykanafaran mina aljinni yastamiAAoona alqur-ana falammahadaroohu qaloo ansitoo falammaqudiya wallaw ila qawmihim munthireena | ![]() وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ | |||||
Words | |وإذ - And when| صرفنا - We directed| إليك - to you| نفرا - a party| من - of| الجن - the jinn,| يستمعون - listening| القرآن - (to) the Quran.| فلما - And when| حضروه - they attended it,| قالوا - they said,| أنصتوا - "Listen quietly."| فلما - And when| قضي - it was concluded,| ولوا - they turned back| إلى - to| قومهم - their people| منذرين - (as) warners.| | ||||||
5 [52:38] | Am lahum sullamun yastamiAAoona feehifalya/ti mustamiAAuhum bisultanin mubeenin | ![]() أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ | |||||
Words | |أم - Or| لهم - for them| سلم - (is) a stairway,| يستمعون - they listen| فيه - therewith?| فليأت - Then let bring,| مستمعهم - their listener,| بسلطان - an authority| مبين - clear.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يستمعون | |||||
|