| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word يتوفى | |||||
|
|||||||
| 1 [8:50] | Walaw tara ith yatawaffaallatheena kafaroo almala-ikatu yadriboonawujoohahum waadbarahum wathooqoo AAathaba alhareeqi | ولو ترى إذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم وذوقوا عذاب الحريقوَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُواْ الْمَلَآئِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُواْ عَذَابَ الْحَرِيقِ | |||||
| Words | |ولو - And if| ترى - you (could) see| إذ - when| يتوفى - take away souls| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieve| الملائكة - the Angels,| يضربون - striking| وجوههم - their faces| وأدبارهم - and their backs| وذوقوا - "Taste| عذاب - (the) punishment| الحريق - (of) the Blazing Fire."| | ||||||
| 2 [22:5] | Ya ayyuha alnnasuin kuntum fee raybin mina albaAAthi fa-inna khalaqnakummin turabin thumma min nutfatin thumma minAAalaqatin thumma min mudghatin mukhallaqatin waghayrimukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee al-arhami manashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflanthumma litablughoo ashuddakum waminkum man yutawaffawaminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likaylayaAAlama min baAAdi AAilmin shay-an watara al-ardahamidatan fa-itha anzalna AAalayhaalmaa ihtazzat warabat waanbatat min kulli zawjin baheejin | يا أيها الناس إن كنتم في ريب من البعث فإنا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الأرحام ما نشاء إلى أجل مسمى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد إلى أرذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الأرض هامدة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت وأنبتت من كل زوج بهيجيَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ | |||||
| Words | |يا - O| أيها - O mankind!| الناس - O mankind!| إن - If| كنتم - you are| في - in| ريب - doubt| من - about| البعث - the Resurrection,| فإنا - then indeed, We| خلقناكم - We created you| من - from| تراب - dust,| ثم - then| من - from| نطفة - a semen-drop| ثم - then| من - from| علقة - a clinging substance| ثم - then| من - from| مضغة - an embryonic lump,| مخلقة - formed| وغير - and unformed,| مخلقة - and unformed,| لنبين - that We may make clear| لكم - to you.| ونقر - And We cause to remain| في - in| الأرحام - the wombs| ما - what| نشاء - We will| إلى - for| أجل - a term| مسمى - appointed,| ثم - then| نخرجكم - We bring you out| طفلا - (as) a child,| ثم - [then]| لتبلغوا - that you may reach| أشدكم - [your] maturity.| ومنكم - And among you| من - (is he) who| يتوفى - dies,| ومنكم - and among you| من - (is he) who| يرد - is returned| إلى - to| أرذل - the most abject| العمر - age,| لكيلا - so that not| يعلم - he knows,| من - after| بعد - after| علم - having known,| شيئا - anything.| وترى - And you see| الأرض - the earth| هامدة - barren| فإذا - then when| أنزلنا - We send down| عليها - on it| الماء - water,| اهتزت - it gets stirred| وربت - and it swells| وأنبتت - and grows| من - of| كل - every| زوج - kind| بهيج - beautiful.| | ||||||
| 3 [39:42] | Allahu yatawaffa al-anfusa heenamawtiha waallatee lam tamut fee manamihafayumsiku allatee qada AAalayha almawta wayursilual-okhra ila ajalin musamman inna fee thalikalaayatin liqawmin yatafakkaroona | الله يتوفى الأنفس حين موتها والتي لم تمت في منامها فيمسك التي قضى عليها الموت ويرسل الأخرى إلى أجل مسمى إن في ذلك لآيات لقوم يتفكروناللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | |||||
| Words | |الله - Allah| يتوفى - takes| الأنفس - the souls| حين - (at the) time| موتها - (of) their death,| والتي - and the one who| لم - (does) not| تمت - die| في - in| منامها - their sleep.| فيمسك - Then He keeps| التي - the one whom,| قضى - He has decreed| عليها - for them| الموت - the death,| ويرسل - and sends| الأخرى - the others| إلى - for| أجل - a term| مسمى - specified.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) signs| لقوم - for a people| يتفكرون - who ponder.| | ||||||
| 4 [40:67] | Huwa allathee khalaqakum min turabinthumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thummayukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum thummalitakoonoo shuyookhan waminkum man yutawaffa min qabluwalitablughoo ajalan musamman walaAAallakum taAAqiloona | هو الذي خلقكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم يخرجكم طفلا ثم لتبلغوا أشدكم ثم لتكونوا شيوخا ومنكم من يتوفى من قبل ولتبلغوا أجلا مسمى ولعلكم تعقلونهُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ | |||||
| Words | |هو - He| الذي - (is) the One Who| خلقكم - created you| من - from| تراب - dust,| ثم - then| من - from| نطفة - a semen-drop,| ثم - then| من - from| علقة - a clinging substance,| ثم - then| يخرجكم - He brings you out| طفلا - (as) a child;| ثم - then| لتبلغوا - lets you reach| أشدكم - your maturity,| ثم - then| لتكونوا - lets you become| شيوخا - old -| ومنكم - and among you| من - (is he) who| يتوفى - dies| من - before -| قبل - before -| ولتبلغوا - and lets you reach| أجلا - a term| مسمى - specified,| ولعلكم - and that you may| تعقلون - use reason.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word يتوفى | |||||
|
|||||||