Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word وسخر | |||||
|
|||||||
1 [13:2] | Allahu allathee rafaAAa alssamawatibighayri AAamadin tarawnaha thumma istawa AAalaalAAarshi wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullunyajree li-ajalin musamman yudabbiru al-amra yufassilu al-ayatilaAAallakum biliqa-i rabbikum tooqinoona | ![]() اللّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأََجَلٍ مُّسَمًّى يُدَبِّرُ الْأََمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ | |||||
Words | |الله - Allah| الذي - (is) the One Who| رفع - raised| السماوات - the heavens| بغير - without| عمد - pillars| ترونها - that you see,| ثم - then| استوى - He established| على - on| العرش - the Throne| وسخر - and subjected| الشمس - the sun| والقمر - and the moon| كل - each| يجري - running| لأجل - for a term| مسمى - appointed,| يدبر - He arranges| الأمر - the matter;| يفصل - He details| الآيات - the Signs| لعلكم - so that you may| بلقاء - in the meeting| ربكم - (with) your Lord| توقنون - believe with certainty.| | ||||||
2 [14:32] | Allahu allathee khalaqa alssamawatiwaal-arda waanzala mina alssama-i maanfaakhraja bihi mina alththamarati rizqan lakumwasakhkhara lakumu alfulka litajriya fee albahri bi-amrihiwasakhkhara lakumu al-anhara | ![]() اللّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ | |||||
Words | |الله - Allah| الذي - (is) the One Who| خلق - created| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth,| وأنزل - and sent down| من - from| السماء - the sky| ماء - water,| فأخرج - then brought forth| به - from it| من - of| الثمرات - the fruits| رزقا - (as) a provision| لكم - for you,| وسخر - and subjected| لكم - for you| الفلك - the ships,| لتجري - so that they may sail| في - in| البحر - the sea| بأمره - by His command,| وسخر - and subjected| لكم - for you| الأنهار - the rivers.| | ||||||
3 [14:33] | Wasakhkhara lakumu alshshamsa waalqamarada-ibayni wasakhkhara lakumu allayla waalnnahara | ![]() وَسَخَّر لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَآئِبَينَ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ | |||||
Words | |وسخر - And He subjected| لكم - for you| الشمس - the sun| والقمر - and the moon,| دائبين - both constantly pursuing their courses,| وسخر - and subjected| لكم - for you| الليل - the night| والنهار - and the day.| | ||||||
4 [16:12] | Wasakhkhara lakumu allayla waalnnaharawaalshshamsa waalqamara waalnnujoomumusakhkharatun bi-amrihi inna fee thalika laayatinliqawmin yaAAqiloona | ![]() وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالْنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالْنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | |||||
Words | |وسخر - And He has subjected| لكم - for you| الليل - the night| والنهار - and the day,| والشمس - and the sun| والقمر - and the moon,| والنجوم - and the stars| مسخرات - (are) subjected| بأمره - by His command.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) signs| لقوم - for a people| يعقلون - who use reason.| | ||||||
5 [29:61] | Wala-in saaltahum man khalaqa alssamawatiwaal-arda wasakhkhara alshshamsa waalqamaralayaqoolunna Allahu faanna yu/fakoona | ![]() وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ | |||||
Words | |ولئن - And if| سألتهم - you ask them,| من - "Who| خلق - created| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth,| وسخر - and subjected| الشمس - the sun| والقمر - and the moon?"| ليقولن - Surely they would say| الله - "Allah."| فأنى - Then how| يؤفكون - are they deluded?| | ||||||
6 [31:29] | Alam tara anna Allaha yooliju allaylafee alnnahari wayooliju alnnahara feeallayli wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullunyajree ila ajalin musamman waanna Allaha bimataAAmaloona khabeerun | ![]() أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ | |||||
Words | |ألم - Do not| تر - you see| أن - that| الله - Allah| يولج - causes to enter| الليل - the night| في - into| النهار - the day,| ويولج - and causes to enter| النهار - the day| في - into| الليل - the night| وسخر - and has subjected| الشمس - the sun| والقمر - and the moon,| كل - each| يجري - moving| إلى - for| أجل - a term| مسمى - appointed,| وأن - and that| الله - Allah| بما - of what| تعملون - you do| خبير - (is) All-Aware.| | ||||||
7 [35:13] | Yooliju allayla fee alnnahariwayooliju alnnahara fee allayli wasakhkhara alshshamsawaalqamara kullun yajree li-ajalin musamman thalikumuAllahu rabbukum lahu almulku waallatheenatadAAoona min doonihi ma yamlikoona min qitmeerin | ![]() يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ | |||||
Words | |يولج - He causes to enter| الليل - the night| في - in (to)| النهار - the day| ويولج - and He causes to enter| النهار - the day| في - in (to)| الليل - the night,| وسخر - and He has subjected| الشمس - the sun| والقمر - and the moon| كل - each| يجري - running| لأجل - for a term| مسمى - appointed.| ذلكم - That (is)| الله - Allah,| ربكم - your Lord,| له - for Him| الملك - (is) the Dominion.| والذين - And those whom| تدعون - you invoke| من - besides Him,| دونه - besides Him,| ما - not| يملكون - they possess| من - even| قطمير - (as much as) the membrane of a date-seed.| | ||||||
8 [39:5] | Khalaqa alssamawati waal-ardabialhaqqi yukawwiru allayla AAala alnnahariwayukawwiru alnnahara AAala allayliwasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajreeli-ajalin musamman ala huwa alAAazeezu alghaffaru | ![]() خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ | |||||
Words | |خلق - He created| السماوات - the heavens| والأرض - and the earth| بالحق - in [the] truth.| يكور - He wraps| الليل - the night| على - over| النهار - the day| ويكور - and wraps| النهار - the day| على - over| الليل - the night.| وسخر - And He subjected| الشمس - the sun| والقمر - and the moon,| كل - each| يجري - running| لأجل - for a term| مسمى - specified.| ألا - Unquestionably,| هو - He| العزيز - (is) the All-Mighty,| الغفار - the Oft-Forgiving.| | ||||||
9 [45:13] | Wasakhkhara lakum ma fee alssamawatiwama fee al-ardi jameeAAan minhu inna fee thalikalaayatin liqawmin yatafakkaroona | ![]() وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لَّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | |||||
Words | |وسخر - And He has subjected| لكم - to you| ما - whatever| في - (is) in| السماوات - the heavens| وما - and whatever| في - (is) in| الأرض - the earth -| جميعا - all| منه - from Him.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely are Signs| لقوم - for a people| يتفكرون - who give thought.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 9 of 9 for word وسخر | |||||
|