The Holy Quran

Word-نساء

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 5 of 5 for word نساء
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[3:42]
Wa-ith qalati almala-ikatuya maryamu inna Allaha istafaki watahharakiwaistafaki AAala nisa-i alAAalameena وإذ قالت الملائكة يا مريم إن الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين
وَإِذْ قَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَى نِسَاءِ الْعَالَمِينَ
 Words|وإذ - And when| قالت - said| الملائكة - the Angels,| يا - O| مريم - "O Maryam!| إن - Indeed,| الله - Allah| اصطفاك - (has) chosen you| وطهرك - and purified you| واصطفاك - and chosen you| على - over| نساء - (the) women| العالمين - (of) the worlds."|
2
[4:11]
Yooseekumu Allahu fee awladikumlilththakari mithlu haththialonthayayni fa-in kunna nisaan fawqa ithnatayni falahunnathulutha ma taraka wa-in kanat wahidatanfalaha alnnisfu wali-abawayhi likulli wahidinminhuma alssudusu mimma taraka in kanalahu waladun fa-in lam yakun lahu waladun wawarithahu abawahufali-ommihi alththuluthu fa-in kana lahu ikhwatunfali-ommihi alssudusu min baAAdi wasiyyatin yooseebiha aw daynin abaokum waabnaokum latadroona ayyuhum aqrabu lakum nafAAan fareedatan mina Allahiinna Allaha kana AAaleeman hakeeman يوصيكم الله في أولادكم للذكر مثل حظ الأنثيين فإن كن نساء فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك وإن كانت واحدة فلها النصف ولأبويه لكل واحد منهما السدس مما ترك إن كان له ولد فإن لم يكن له ولد وورثه أبواه فلأمه الثلث فإن كان له إخوة فلأمه السدس من بعد وصية يوصي بها أو دين آباؤكم وأبناؤكم لا تدرون أيهم أقرب لكم نفعا فريضة من الله إن الله كان عليما حكيما
يُوصِيكُمُ اللّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَآؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
 Words|يوصيكم - Instructs you| الله - Allah| في - concerning| أولادكم - your children -| للذكر - for the male| مثل - like| حظ - (the) portion| الأنثيين - (of) two females.| فإن - But if| كن - there are| نساء - (only) women| فوق - more (than)| اثنتين - two,| فلهن - then for them| ثلثا - two thirds| ما - (of) what| ترك - he left.| وإن - And if| كانت - (there) is| واحدة - (only) one,| فلها - then for her| النصف - (is) half.| ولأبويه - And for his parents,| لكل - for each| واحد - one| منهما - of them| السدس - a sixth| مما - of what| ترك - (is) left,| إن - if| كان - is| له - for him| ولد - a child.| فإن - But if| لم - not| يكن - is| له - for him| ولد - any child| وورثه - and inherit[ed] him| أبواه - his parents,| فلأمه - then for his mother| الثلث - (is) one third.| فإن - And if| كان - are| له - for him| إخوة - brothers and sisters,| فلأمه - then for his mother| السدس - (is) the sixth| من - from| بعد - after| وصية - any will| يوصي - he has made| بها - [of which]| أو - or| دين - any debt.| آباؤكم - Your parents| وأبناؤكم - and your children -| لا - not| تدرون - you know| أيهم - which of them| أقرب - (is) nearer| لكم - to you| نفعا - (in) benefit.| فريضة - An obligation| من - from| الله - Allah.| إن - Indeed,| الله - Allah| كان - is| عليما - All-Knowing,| حكيما - All-Wise.|
3
[33:30]
Ya nisaa alnnabiyyi manya/ti minkunna bifahishatin mubayyinatin yudaAAaflaha alAAathabu diAAfayni wakana thalikaAAala Allahi yaseeran يا نساء النبي من يأت منكن بفاحشة مبينة يضاعف لها العذاب ضعفين وكان ذلك على الله يسيرا
يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَن يَأْتِ مِنكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا
 Words|يا - O| نساء - O wives| النبي - (of) the Prophet!| من - Whoever| يأت - commits| منكن - from you| بفاحشة - immorality| مبينة - clear,| يضاعف - will be doubled| لها - for her| العذاب - the punishment| ضعفين - two fold.| وكان - And that is| ذلك - And that is| على - for| الله - Allah| يسيرا - easy.|
4
[33:32]
Ya nisaa alnnabiyyilastunna kaahadin mina alnnisa-i iniittaqaytunna fala takhdaAAna bialqawli fayatmaAAaallathee fee qalbihi maradun waqulna qawlanmaAAroofan يا نساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع الذي في قلبه مرض وقلن قولا معروفا
يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ النِّسَاءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا
 Words|يا - O| نساء - O wives| النبي - (of) the Prophet!| لستن - You are not| كأحد - like anyone| من - among| النساء - the women.| إن - If| اتقيتن - you fear (Allah),| فلا - then (do) not| تخضعن - be soft| بالقول - in speech,| فيطمع - lest should be moved with desire| الذي - he who,| في - in| قلبه - his heart| مرض - (is) a disease,| وقلن - but say| قولا - a word| معروفا - appropriate.|
5
[49:11]
Ya ayyuha allatheena amanoola yaskhar qawmun min qawmin AAasa an yakoonookhayran minhum wala nisaon min nisa-in AAasaan yakunna khayran minhunna wala talmizoo anfusakum walatanabazoo bial-alqabi bi/sa al-ismualfusooqu baAAda al-eemani waman lam yatub faola-ikahumu alththalimoona يا أيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا منهم ولا نساء من نساء عسى أن يكن خيرا منهن ولا تلمزوا أنفسكم ولا تنابزوا بالألقاب بئس الاسم الفسوق بعد الإيمان ومن لم يتب فأولئك هم الظالمون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَومٌ مِّن قَوْمٍ عَسَى أَن يَكُونُوا خَيْرًا مِّنْهُمْ وَلَا نِسَاءٌ مِّن نِّسَاءٍ عَسَى أَن يَكُنَّ خَيْرًا مِّنْهُنَّ وَلَا تَلْمِزُوا أَنفُسَكُمْ وَلَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الاِسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الْإِيْمَانِ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
 Words|يا - O| أيها - O you who believe!| الذين - O you who believe!| آمنوا - O you who believe!| لا - (Let) not| يسخر - ridicule| قوم - a people| من - [of]| قوم - (another) people,| عسى - perhaps| أن - that| يكونوا - they may be| خيرا - better| منهم - than them;| ولا - and (let) not| نساء - women| من - [of]| نساء - (other) women| عسى - perhaps| أن - that| يكن - they may be| خيرا - better| منهن - than them.| ولا - And (do) not| تلمزوا - insult| أنفسكم - yourselves| ولا - and (do) not| تنابزوا - call each other| بالألقاب - by nicknames.| بئس - Wretched is| الاسم - the name| الفسوق - (of) disobedience| بعد - after| الإيمان - the faith.| ومن - And whoever| لم - (does) not| يتب - repent,| فأولئك - then those -| هم - they| الظالمون - (are) the wrongdoers.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 5 of 5 for word نساء
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah