The Holy Quran

Word-مقيم

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 8 of 8 for word مقيم
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[5:37]
Yureedoona an yakhrujoo mina alnnariwama hum bikharijeena minha walahum AAathabunmuqeemun يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم
يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
 Words|يريدون - They will wish| أن - that| يخرجوا - they come out| من - of| النار - the Fire| وما - but not| هم - they| بخارجين - will come out| منها - of it.| ولهم - And for them| عذاب - (is) a punishment| مقيم - lasting.|
2
[9:21]
Yubashshiruhum rabbuhum birahmatinminhu waridwanin wajannatin lahum feehanaAAeemun muqeemun يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم
يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ
 Words|يبشرهم - Their Lord gives them glad tidings| ربهم - Their Lord gives them glad tidings| برحمة - of Mercy| منه - from Him| ورضوان - and Pleasure,| وجنات - and Gardens| لهم - for them -| فيها - in it| نعيم - (is) bliss| مقيم - enduring.|
3
[9:68]
WaAAada Allahu almunafiqeenawaalmunafiqati waalkuffara narajahannama khalideena feeha hiya hasbuhumwalaAAanahumu Allahu walahum AAathabun muqeemun وعد الله المنافقين والمنافقات والكفار نار جهنم خالدين فيها هي حسبهم ولعنهم الله ولهم عذاب مقيم
وَعَدَ الله الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
 Words|وعد - Allah has promised| الله - Allah has promised| المنافقين - the hypocrite men,| والمنافقات - and the hypocrite women| والكفار - and the disbelievers,| نار - Fire| جهنم - (of) Hell,| خالدين - they (will) abide forever| فيها - in it.| هي - It (is)| حسبهم - sufficient for them.| ولعنهم - And Allah has cursed them,| الله - And Allah has cursed them,| ولهم - and for them| عذاب - (is) a punishment| مقيم - enduring.|
4
[11:39]
Fasawfa taAAlamoona man ya/teehi AAathabunyukhzeehi wayahillu AAalayhi AAathabun muqeemun فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم
فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
 Words|فسوف - And soon| تعلمون - you will know| من - (on) whom| يأتيه - will come| عذاب - a punishment| يخزيه - (that) will disgrace him,| ويحل - and will descend| عليه - on him| عذاب - a punishment| مقيم - lasting."|
5
[14:40]
Rabbi ijAAalnee muqeema alssalatiwamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAa/-i رب اجعلني مقيم الصلاة ومن ذريتي ربنا وتقبل دعاء
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاَةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
 Words|رب - My Lord!| اجعلني - Make me| مقيم - an establisher| الصلاة - (of) the prayer,| ومن - and from| ذريتي - my offsprings.| ربنا - Our Lord!| وتقبل - and accept| دعاء - my prayer.|
6
[15:76]
Wa-innaha labisabeelin muqeemin وإنها لبسبيل مقيم
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقيمٍ
 Words|وإنها - And indeed, it| لبسبيل - (is) on a road| مقيم - established.|
7
[39:40]
Man ya/teehi AAathabun yukhzeehi wayahilluAAalayhi AAathabun muqeemun من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم
مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
 Words|من - (Upon) whom| يأتيه - will come| عذاب - a punishment| يخزيه - disgracing him| ويحل - and descends| عليه - on him| عذاب - a punishment| مقيم - everlasting."|
8
[42:45]
Watarahum yuAAradoona AAalayhakhashiAAeena mina alththulli yanthuroonamin tarfin khafiyyin waqala allatheena amanooinna alkhasireena allatheena khasiroo anfusahumwaahleehim yawma alqiyamati ala inna alththalimeenafee AAathabin muqeemin وتراهم يعرضون عليها خاشعين من الذل ينظرون من طرف خفي وقال الذين آمنوا إن الخاسرين الذين خسروا أنفسهم وأهليهم يوم القيامة ألا إن الظالمين في عذاب مقيم
وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ
 Words|وتراهم - And you will see them| يعرضون - being exposed| عليها - to it,| خاشعين - humbled| من - by| الذل - disgrace,| ينظرون - looking| من - with| طرف - a glance| خفي - stealthy.| وقال - And will say| الذين - those who| آمنوا - believed,| إن - "Indeed,| الخاسرين - the losers| الذين - (are) those who| خسروا - lost| أنفسهم - themselves| وأهليهم - and their families| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) the Resurrection.| ألا - Unquestionably!| إن - Indeed,| الظالمين - the wrongdoers| في - (are) in| عذاب - a punishment| مقيم - lasting.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 8 of 8 for word مقيم
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah