| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word لنراك | |||||
|
|||||||
| 1 [7:60] | Qala almalao min qawmihi innalanaraka fee dalalin mubeenin | قال الملأ من قومه إنا لنراك في ضلال مبينقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَلاَلٍ مُّبِينٍ | |||||
| Words | |قال - Said| الملأ - the chiefs| من - of| قومه - his people,| إنا - "Indeed, we| لنراك - surely see you| في - in| ضلال - error,| مبين - clear."| | ||||||
| 2 [7:66] | Qala almalao allatheenakafaroo min qawmihi inna lanaraka fee safahatinwa-inna lanathunnuka mina alkathibeena | قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك من الكاذبينقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَاذِبِينَ | |||||
| Words | |قال - Said| الملأ - the chiefs| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieved| من - from| قومه - his people,| إنا - "Indeed, we| لنراك - surely, see you| في - in| سفاهة - foolishness| وإنا - and indeed, we| لنظنك - [we] think you| من - (are) of| الكاذبين - the liars."| | ||||||
| 3 [11:91] | Qaloo ya shuAAaybu manafqahu katheeran mimma taqoolu wa-inna lanarakafeena daAAeefan walawla rahtukalarajamnaka wama anta AAalayna biAAazeezin | قالوا يا شعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا رهطك لرجمناك وما أنت علينا بعزيزقَالُواْ يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا وَلَوْلاَ رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ | |||||
| Words | |قالوا - They said,| يا - O| شعيب - "O Shuaib!| ما - Not| نفقه - we understand| كثيرا - much| مما - of what| تقول - you say,| وإنا - and indeed, we| لنراك - surely [we] see you| فينا - among us| ضعيفا - weak.| ولولا - And if not| رهطك - for your family| لرجمناك - surely we would have stoned you,| وما - and you are not| أنت - and you are not| علينا - against us| بعزيز - mighty."| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word لنراك | |||||
|
|||||||