Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فعليه | |||||
|
|||||||
1 [10:84] | Waqala moosa ya qawmiin kuntum amantum biAllahi faAAalayhitawakkaloo in kuntum muslimeena | ![]() وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ | |||||
Words | |وقال - And Musa said,| موسى - And Musa said,| يا - O| قوم - "O my people!| إن - If| كنتم - you have| آمنتم - believed| بالله - in Allah,| فعليه - then on Him| توكلوا - put your trust,| إن - if| كنتم - you are| مسلمين - Muslims."| | ||||||
2 [30:44] | Man kafara faAAalayhi kufruhu waman AAamila salihanfali-anfusihim yamhadoona | ![]() مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ | |||||
Words | |من - Whoever| كفر - disbelieves,| فعليه - then against him| كفره - (is) his disbelief.| ومن - And whoever| عمل - does| صالحا - righteousness,| فلأنفسهم - then for themselves| يمهدون - they are preparing,| | ||||||
3 [35:39] | Huwa allathee jaAAalakum khala-ifafee al-ardi faman kafara faAAalayhi kufruhu walayazeedu alkafireena kufruhum AAinda rabbihim illamaqtan wala yazeedu alkafireena kufruhum illakhasaran | ![]() هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًا وَلَا يَزِيدُ الْكَافِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًا | |||||
Words | |هو - He| الذي - (is) the One Who| جعلكم - made you| خلائف - successors| في - in| الأرض - the earth.| فمن - And whoever| كفر - disbelieves,| فعليه - then upon him| كفره - (is) his disbelief.| ولا - And not| يزيد - increase| الكافرين - the disbelievers| كفرهم - their disbelief| عند - near| ربهم - their Lord,| إلا - except| مقتا - (in) hatred;| ولا - and not| يزيد - increase| الكافرين - the disbelievers| كفرهم - their disbelief| إلا - except| خسارا - (in) loss.| | ||||||
4 [40:28] | Waqala rajulun mu/minun min alifirAAawna yaktumu eemanahu ataqtuloona rajulan an yaqoolarabbiyya Allahu waqad jaakum bialbayyinatimin rabbikum wa-in yaku kathiban faAAalayhi kathibuhuwa-in yaku sadiqan yusibkum baAAdu allatheeyaAAidukum inna Allaha la yahdee man huwa musrifunkaththabun | ![]() وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيْمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ | |||||
Words | |وقال - And said| رجل - a man,| مؤمن - believing,| من - from| آل - (the) family| فرعون - (of) Firaun| يكتم - who conceal(ed)| إيمانه - his faith,| أتقتلون - "Will you kill| رجلا - a man| أن - because| يقول - he says,| ربي - "My Lord| الله - (is) Allah,"| وقد - and indeed| جاءكم - he has brought you| بالبينات - clear proofs| من - from| ربكم - your Lord?| وإن - And if| يك - he is| كاذبا - a liar,| فعليه - then upon him| كذبه - (is) his lie;| وإن - and if| يك - he is| صادقا - truthful,| يصبكم - (there) will strike you| بعض - some (of)| الذي - (that) which| يعدكم - he threatens you.| إن - Indeed,| الله - Allah| لا - (does) not| يهدي - guide| من - (one) who| هو - [he]| مسرف - (is) a transgressor,| كذاب - a liar.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فعليه | |||||
|