The Holy Quran

Word-فضلا

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 9 of 9 for word فضلا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[2:198]
Laysa AAalaykum junahun an tabtaghoofadlan min rabbikum fa-itha afadtum minAAarafatin faothkuroo Allaha AAindaalmashAAari alharami waothkuroohu kamahadakum wa-in kuntum min qablihi lamina alddalleena ليس عليكم جناح أن تبتغوا فضلا من ربكم فإذا أفضتم من عرفات فاذكروا الله عند المشعر الحرام واذكروه كما هداكم وإن كنتم من قبله لمن الضالين
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ
 Words|ليس - Not is| عليكم - on you| جناح - any sin| أن - that| تبتغوا - you seek| فضلا - bounty| من - from| ربكم - your Lord.| فإذا - And when| أفضتم - you depart| من - from| عرفات - (Mount) Arafat| فاذكروا - then remember| الله - Allah| عند - near| المشعر - the Monument| الحرام - [the] Sacred.| واذكروه - And remember Him| كما - as| هداكم - He (has) guided you,| وإن - [and] though| كنتم - you were| من - [from]| قبله - before [it],| لمن - surely among| الضالين - those who went astray.|
2
[5:2]
Ya ayyuha allatheena amanoola tuhilloo shaAAa-ira Allahi walaalshshahra alharama wala alhadya walaalqala-ida wala ammeena albayta alharamayabtaghoona fadlan min rabbihim waridwananwa-itha halaltum faistadoo walayajrimannakum shanaanu qawmin an saddookum AAanialmasjidi alharami an taAAtadoo wataAAawanooAAala albirri waalttaqwa wala taAAawanooAAala al-ithmi waalAAudwani waittaqooAllaha inna Allaha shadeedu alAAiqabi يا أيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي ولا القلائد ولا آمين البيت الحرام يبتغون فضلا من ربهم ورضوانا وإذا حللتم فاصطادوا ولا يجرمنكم شنآن قوم أن صدوكم عن المسجد الحرام أن تعتدوا وتعاونوا على البر والتقوى ولا تعاونوا على الإثم والعدوان واتقوا الله إن الله شديد العقاب
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلآئِدَ وَلاَ آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْـبِـرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
 Words|يا - O| أيها - O| الذين - you (who)| آمنوا - believe!| لا - (Do) not| تحلوا - violate| شعائر - (the) rites| الله - (of) Allah,| ولا - and not| الشهر - the month,| الحرام - the sacred,| ولا - and not| الهدي - the sacrificial animals| ولا - and not| القلائد - the garlanded| ولا - and not| آمين - (those) coming| البيت - (to) the House,| الحرام - the Sacred,| يبتغون - seeking| فضلا - Bounty| من - of| ربهم - their Lord| ورضوانا - and good pleasure.| وإذا - And when| حللتم - you come out of Ihram| فاصطادوا - then (you may) hunt.| ولا - And let not| يجرمنكم - incite you| شنآن - (the) hatred| قوم - (for) a people| أن - as| صدوكم - they stopped you| عن - from| المسجد - Al-Masjid| الحرام - Al-Haraam| أن - that| تعتدوا - you commit transgression.| وتعاونوا - And help one another| على - in| البر - [the] righteousness| والتقوى - and [the] piety,| ولا - but (do) not| تعاونوا - help one another| على - in| الإثم - [the] sin| والعدوان - and [the] transgression.| واتقوا - And fear| الله - Allah;| إن - indeed,| الله - Allah| شديد - (is) severe| العقاب - (in) [the] punishment.|
3
[17:12]
WajaAAalna allayla waalnnaharaayatayni famahawna ayata allayliwajaAAalna ayata alnnahari mubsiratanlitabtaghoo fadlan min rabbikum walitaAAlamoo AAadada alssineenawaalhisaba wakulla shay-in fassalnahutafseelan وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا فضلا من ربكم ولتعلموا عدد السنين والحساب وكل شيء فصلناه تفصيلا
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاً
 Words|وجعلنا - And We have made| الليل - the night| والنهار - and the day| آيتين - (as) two signs.| فمحونا - Then We erased| آية - (the) sign| الليل - (of) the night,| وجعلنا - and We made| آية - (the) sign| النهار - (of) the day| مبصرة - visible,| لتبتغوا - that you may seek| فضلا - bounty| من - from| ربكم - your Lord,| ولتعلموا - and that you may know| عدد - (the) number| السنين - (of) the years,| والحساب - and the account.| وكل - And every| شيء - thing -| فصلناه - We have explained it| تفصيلا - (in) detail.|
4
[33:47]
Wabashshiri almu/mineena bi-anna lahum minaAllahi fadlan kabeeran وبشر المؤمنين بأن لهم من الله فضلا كبيرا
وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ اللَّهِ فَضْلًا كَبِيرًا
 Words|وبشر - And give glad tidings| المؤمنين - (to) the believers| بأن - that| لهم - for them| من - (is) from| الله - Allah| فضلا - a Bounty| كبيرا - great.|
5
[34:10]
Walaqad atayna dawoodaminna fadlan ya jibalu awwibeemaAAahu waalttayra waalanna lahu alhadeeda ولقد آتينا داوود منا فضلا يا جبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد
وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ
 Words|ولقد - And certainly,| آتينا - We gave| داوود - Dawood| منا - from Us| فضلا - Bounty.| يا - O| جبال - "O mountains!| أوبي - Repeat praises| معه - with him,| والطير - and the birds."| وألنا - And We made pliable| له - for him| الحديد - [the] iron,|
6
[44:57]
Fadlan min rabbika thalikahuwa alfawzu alAAatheemu فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
 Words|فضلا - A Bounty| من - from| ربك - your Lord.| ذلك - That -| هو - it| الفوز - (will be) the success| العظيم - the great.|
7
[48:29]
Muhammadun rasoolu Allahi waallatheenamaAAahu ashiddao AAala alkuffari ruhamaobaynahum tarahum rukkaAAan sujjadan yabtaghoona fadlanmina Allahi waridwanan seemahum feewujoohihim min athari alssujoodi thalika mathaluhumfee alttawrati wamathaluhum fee al-injeelikazarAAin akhraja shat-ahu faazarahu faistaghlathafaistawa AAala sooqihi yuAAjibu alzzurraAAaliyagheetha bihimu alkuffara waAAada Allahuallatheena amanoo waAAamiloo alssalihatiminhum maghfiratan waajran AAatheeman محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا سجدا يبتغون فضلا من الله ورضوانا سيماهم في وجوههم من أثر السجود ذلك مثلهم في التوراة ومثلهم في الإنجيل كزرع أخرج شطأه فآزره فاستغلظ فاستوى على سوقه يعجب الزراع ليغيظ بهم الكفار وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات منهم مغفرة وأجرا عظيما
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا
 Words|محمد - Muhammad| رسول - (is the) Messenger of Allah,| الله - (is the) Messenger of Allah,| والذين - and those who| معه - (are) with him| أشداء - (are) firm| على - against| الكفار - the disbelievers| رحماء - and merciful| بينهم - among themselves.| تراهم - You see them| ركعا - bowing| سجدا - and prostrating,| يبتغون - seeking| فضلا - Bounty| من - from Allah| الله - from Allah| ورضوانا - and pleasure.| سيماهم - Their mark| في - (is) on| وجوههم - their faces| من - from| أثر - (the) trace| السجود - (of) the prostration.| ذلك - That| مثلهم - (is) their similitude| في - in| التوراة - the Taurah.| ومثلهم - And their similitude| في - in| الإنجيل - the Injeel,| كزرع - (is) like a seed| أخرج - (which) sends forth| شطأه - its shoot| فآزره - then strengthens it,| فاستغلظ - then it becomes thick| فاستوى - and it stands| على - upon| سوقه - its stem| يعجب - delighting| الزراع - the sowers| ليغيظ - that He (may) enrage| بهم - by them| الكفار - the disbelievers.| وعد - Allah has promised| الله - Allah has promised| الذين - those who| آمنوا - believe| وعملوا - and do| الصالحات - righteous deeds| منهم - among them,| مغفرة - forgiveness| وأجرا - and a reward| عظيما - great.|
8
[49:8]
Fadlan mina Allahi waniAAmatanwaAllahu AAaleemun hakeemun فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم
فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
 Words|فضلا - A Bounty| من - from Allah| الله - from Allah| ونعمة - and favor.| والله - And Allah| عليم - (is) All-Knower,| حكيم - All-Wise.|
9
[59:8]
Lilfuqara-i almuhajireena allatheenaokhrijoo min diyarihim waamwalihim yabtaghoona fadlanmina Allahi waridwanan wayansuroonaAllaha warasoolahu ola-ika humu alssadiqoona للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا وينصرون الله ورسوله أولئك هم الصادقون
لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا وَيَنصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ
 Words|للفقراء - For the poor| المهاجرين - emigrants,| الذين - those who| أخرجوا - were expelled| من - from| ديارهم - their homes| وأموالهم - and their properties,| يبتغون - seeking| فضلا - bounty| من - from| الله - Allah| ورضوانا - and pleasure| وينصرون - and helping| الله - Allah| ورسوله - and His Messenger.| أولئك - Those,| هم - they| الصادقون - (are) the truthful.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 9 of 9 for word فضلا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah