Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فصيام | |||||
|
|||||||
1 [2:196] | Waatimmoo alhajja waalAAumratalillahi fa-in ohsirtum fama istaysara minaalhadyi wala tahliqoo ruoosakum hattayablugha alhadyu mahillahu faman kana minkum mareedanaw bihi athan min ra/sihi fafidyatun min siyaminaw sadaqatin aw nusukin fa-itha amintum famantamattaAAa bialAAumrati ila alhajji famaistaysara mina alhadyi faman lam yajid fasiyamuthalathati ayyamin fee alhajji wasabAAatin itharajaAAtum tilka AAasharatun kamilatun thalika limanlam yakun ahluhu hadiree almasjidi alharamiwaittaqoo Allaha waiAAlamoo anna Allahashadeedu alAAiqabi | ![]() وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلاَ تَحْلِقُواْ رُؤُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضاً أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ | |||||
Words | |وأتموا - And complete| الحج - the Hajj| والعمرة - and the Umrah| لله - for Allah.| فإن - And if| أحصرتم - you are held back| فما - then (offer) whatever| استيسر - (can be) obtained with ease| من - of| الهدي - the sacrificial animal.| ولا - And (do) not| تحلقوا - shave| رءوسكم - your heads| حتى - until| يبلغ - reaches| الهدي - the sacrificial animal| محله - (to) its destination.| فمن - Then whoever| كان - is| منكم - among you| مريضا - ill| أو - or| به - he (has)| أذى - an ailment| من - of| رأسه - his head| ففدية - then a ransom| من - of| صيام - fasting| أو - or| صدقة - charity| أو - or| نسك - sacrifice.| فإذا - Then when| أمنتم - you are secure| فمن - then whoever| تمتع - took advantage| بالعمرة - of the Umrah| إلى - followed| الحج - (by) the Hajj,| فما - then (offer) whatever| استيسر - (can be) obtained with ease| من - of| الهدي - the sacrificial animal.| فمن - But whoever| لم - (can) not| يجد - find -| فصيام - then a fast| ثلاثة - (of) three| أيام - days| في - during| الحج - the Hajj| وسبعة - and seven (days)| إذا - when| رجعتم - you return.| تلك - This| عشرة - (is) ten (days)| كاملة - in all.| ذلك - That| لمن - (is) for (the one) whose,| لم - not| يكن - is| أهله - his family| حاضري - present| المسجد - (near) Al-Masjid| الحرام - Al-Haraam.| واتقوا - And fear| الله - Allah| واعلموا - and know| أن - that| الله - Allah| شديد - (is) severe| العقاب - (in) retribution.| | ||||||
2 [4:92] | Wama kana limu/minin anyaqtula mu/minan illa khataan waman qatala mu/minankhataan fatahreeru raqabatin mu/minatin wadiyatunmusallamatun ila ahlihi illa an yassaddaqoofa-in kana min qawmin AAaduwwin lakum wahuwa mu/minun fatahreeruraqabatin mu/minatin wa-in kana min qawmin baynakumwabaynahum meethaqun fadiyatun musallamatun ilaahlihi watahreeru raqabatin mu/minatin faman lam yajid fasiyamushahrayni mutatabiAAayni tawbatan mina Allahi wakanaAllahu AAaleeman hakeeman | ![]() وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلاَّ خَطَئًا وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللّهِ وَكَانَ اللّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا | |||||
Words | |وما - And not| كان - is| لمؤمن - for a believer| أن - that| يقتل - he kills| مؤمنا - a believer| إلا - except| خطأ - (by) mistake.| ومن - And whoever| قتل - killed| مؤمنا - a believer| خطأ - (by) mistake,| فتحرير - then freeing| رقبة - (of) a slave| مؤمنة - - believing| ودية - and blood money| مسلمة - (is to be) paid| إلى - to| أهله - his family| إلا - unless| أن - that| يصدقوا - they remit (as) charity.| فإن - But if| كان - (he) was| من - from| قوم - a people| عدو - hostile| لكم - to you| وهو - and he was| مؤمن - a believer| فتحرير - then freeing| رقبة - (of) a believing slave.| مؤمنة - - believing.| وإن - And if| كان - (he) was| من - from| قوم - a people| بينكم - between you| وبينهم - and between them,| ميثاق - (is) a treaty,| فدية - then blood money| مسلمة - (is to be) paid| إلى - to| أهله - his family,| وتحرير - and freeing| رقبة - (of) a slave| مؤمنة - - believing.| فمن - And whoever| لم - (does) not| يجد - find,| فصيام - then fasting| شهرين - (for) two months| متتابعين - consecutively,| توبة - (seeking) repentance| من - from| الله - Allah,| وكان - and is| الله - Allah| عليما - All-Knowing,| حكيما - All-Wise.| | ||||||
3 [5:89] | La yu-akhithukumu Allahubiallaghwi fee aymanikum walakin yu-akhithukumbima AAaqqadtumu al-aymana fakaffaratuhu itAAamuAAasharati masakeena min awsati ma tutAAimoonaahleekum aw kiswatuhum aw tahreeru raqabatin faman lamyajid fasiyamu thalathati ayyamin thalikakaffaratu aymanikum itha halaftum waihfathooaymanakum kathalika yubayyinu Allahu lakum ayatihilaAAallakum tashkuroona | ![]() لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | |||||
Words | |لا - Not| يؤاخذكم - will call you to account| الله - Allah| باللغو - for the thoughtless utterances| في - in| أيمانكم - your oaths| ولكن - but| يؤاخذكم - He will call you to account| بما - for what| عقدتم - you contracted| الأيمان - (of) the oath.| فكفارته - So its expiation| إطعام - (is) feeding| عشرة - (of) ten| مساكين - needy people| من - of| أوسط - average| ما - (of) what| تطعمون - you feed| أهليكم - your families| أو - or| كسوتهم - clothing them| أو - or| تحرير - freeing| رقبة - a slave.| فمن - But whoever| لم - (does) not| يجد - find| فصيام - (that), then fasting| ثلاثة - (for) three| أيام - days.| ذلك - That| كفارة - (is the) expiation| أيمانكم - (of) your oaths| إذا - when| حلفتم - you have sworn.| واحفظوا - And guard| أيمانكم - your oaths.| كذلك - Thus| يبين - makes clear| الله - Allah| لكم - to you| آياته - His Verses| لعلكم - so that you may| تشكرون - (be) grateful.| | ||||||
4 [58:4] | Faman lam yajid fasiyamushahrayni mutatabiAAayni min qabli an yatamassafaman lam yastatiAA fa-itAAamu sitteenamiskeenan thalika litu/minoo biAllahiwarasoolihi watilka hudoodu Allahi walilkafireenaAAathabun aleemun | ![]() فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ | |||||
Words | |فمن - Then whoever| لم - (does) not| يجد - find,| فصيام - then fasting| شهرين - (for) two months| متتابعين - consecutively| من - before| قبل - before| أن - [that]| يتماسا - they both touch each other.| فمن - But (he) who| لم - not| يستطع - is able| فإطعام - then (the) feeding| ستين - (of) sixty| مسكينا - needy one(s).| ذلك - That -| لتؤمنوا - so that you may believe| بالله - in Allah| ورسوله - and His Messenger,| وتلك - and these| حدود - (are the) limits| الله - (of) Allah,| وللكافرين - and for the disbelievers| عذاب - (is) a punishment| أليم - painful.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 4 of 4 for word فصيام | |||||
|