The Holy Quran

Word-عفا

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word عفا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[3:152]
Walaqad sadaqakumu AllahuwaAAdahu ith tahussoonahum bi-ithnihi hattaitha fashiltum watanazaAAtum fee al-amri waAAasaytummin baAAdi ma arakum ma tuhibboonaminkum man yureedu alddunya waminkum man yureedual-akhirata thumma sarafakum AAanhum liyabtaliyakumwalaqad AAafa AAankum waAllahu thoofadlin AAala almu/mineena ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في الأمر وعصيتم من بعد ما أراكم ما تحبون منكم من يريد الدنيا ومنكم من يريد الآخرة ثم صرفكم عنهم ليبتليكم ولقد عفا عنكم والله ذو فضل على المؤمنين
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُم مِّن بَعْدِ مَا أَرَاكُم مَّا تُحِبُّونَ مِنكُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ الْآخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ وَاللّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
 Words|ولقد - And certainly| صدقكم - fulfilled to you| الله - Allah| وعده - His promise,| إذ - when| تحسونهم - you were killing them| بإذنه - by His permission,| حتى - until| إذا - when| فشلتم - you lost courage| وتنازعتم - and you fell into dispute| في - concerning| الأمر - the order| وعصيتم - and you disobeyed| من - from| بعد - after| ما - [what]| أراكم - He (had) shown you| ما - what| تحبون - you love.| منكم - Among you| من - (are some) who| يريد - desire| الدنيا - the world| ومنكم - and among you| من - (are some) who| يريد - desire| الآخرة - the Hereafter.| ثم - Then| صرفكم - He diverted you| عنهم - from them| ليبتليكم - so that He may test you.| ولقد - And surely| عفا - He forgave| عنكم - you.| والله - And Allah| ذو - (is the) Possessor| فضل - (of) Bounty| على - for| المؤمنين - the believers.|
2
[3:155]
Inna allatheena tawallaw minkumyawma iltaqa aljamAAani innama istazallahumualshshaytanu bibaAAdi ma kasaboowalaqad AAafa Allahu AAanhum inna Allahaghafoorun haleemun إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا الله عنهم إن الله غفور حليم
إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْاْ مِنكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُواْ وَلَقَدْ عَفَا اللّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
 Words|إن - Indeed,| الذين - those who| تولوا - turned back| منكم - among you| يوم - (on the) day| التقى - met| الجمعان - the two hosts -| إنما - only| استزلهم - made them slip| الشيطان - the Shaitaan| ببعض - for some| ما - (of) what| كسبوا - they (had) earned.| ولقد - And surely| عفا - forgave| الله - Allah| عنهم - [on] them,| إن - indeed,| الله - Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| حليم - All-Forbearing.|
3
[5:95]
Ya ayyuha allatheena amanoola taqtuloo alssayda waantum hurumunwaman qatalahu minkum mutaAAammidan fajazaon mithlu maqatala mina alnnaAAami yahkumu bihi thawaAAadlin minkum hadyan baligha alkaAAbati aw kaffaratuntaAAamu masakeena aw AAadlu thalika siyamanliyathooqa wabala amrihi AAafa AllahuAAamma salafa waman AAada fayantaqimu Allahuminhu waAllahu AAazeezun thoo intiqamin يا أيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا فجزاء مثل ما قتل من النعم يحكم به ذوا عدل منكم هديا بالغ الكعبة أو كفارة طعام مساكين أو عدل ذلك صياما ليذوق وبال أمره عفا الله عما سلف ومن عاد فينتقم الله منه والله عزيز ذو انتقام
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَو عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللّهُ مِنْهُ وَاللّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe!| لا - (Do) not| تقتلوا - kill| الصيد - the game| وأنتم - while you| حرم - (are in) Ihram.| ومن - And whoever| قتله - killed it| منكم - among you| متعمدا - intentionally,| فجزاء - then penalty| مثل - (is) similar| ما - (to) what| قتل - he killed| من - of| النعم - the cattle,| يحكم - judging| به - it| ذوا - two men,| عدل - just,| منكم - among you| هديا - (as) an offering| بالغ - reaching| الكعبة - the Kabah| أو - or| كفارة - an expiation -| طعام - feeding| مساكين - needy people| أو - or| عدل - equivalent| ذلك - (of) that| صياما - (in) fasting,| ليذوق - that he may taste| وبال - (the) consequence| أمره - (of) his deed.| عفا - Pardoned| الله - (by) Allah| عما - what| سلف - (has) passed,| ومن - but whoever| عاد - returned,| فينتقم - then will take retribution| الله - Allah| منه - from him.| والله - And Allah| عزيز - (is) All-Mighty,| ذو - Owner| انتقام - (of) Retribution.|
4
[5:101]
Ya ayyuha allatheena amanoola tas-aloo AAan ashyaa in tubda lakum tasu/kumwa-in tas-aloo AAanha heena yunazzalu alqur-anutubda lakum AAafa Allahu AAanha waAllahughafoorun haleemun يا أيها الذين آمنوا لا تسألوا عن أشياء إن تبد لكم تسؤكم وإن تسألوا عنها حين ينزل القرآن تبد لكم عفا الله عنها والله غفور حليم
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَسْأَلُواْ عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُواْ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللّهُ عَنْهَا وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
 Words|يا - O| أيها - O you| الذين - who| آمنوا - believe!| لا - (Do) not| تسألوا - ask| عن - about| أشياء - things| إن - if| تبد - made clear| لكم - to you,| تسؤكم - it may distress you| وإن - and if| تسألوا - you ask| عنها - about it| حين - when| ينزل - is being revealed| القرآن - the Quran| تبد - it would be made clear| لكم - to you.| عفا - has (been) pardoned| الله - (by) Allah| عنها - [about] it,| والله - and Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| حليم - All-Forbearing.|
5
[9:43]
AAafa Allahu AAanka lima athintalahum hatta yatabayyana laka allatheena sadaqoowataAAlama alkathibeena عفا الله عنك لم أذنت لهم حتى يتبين لك الذين صدقوا وتعلم الكاذبين
عَفَا اللّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ
 Words|عفا - (May) Allah forgive| الله - (May) Allah forgive| عنك - you!| لم - Why (did)| أذنت - you grant leave| لهم - to them| حتى - until| يتبين - (became) evident| لك - to you| الذين - those who| صدقوا - were truthful,| وتعلم - and you knew| الكاذبين - the liars?|
6
[42:40]
Wajazao sayyi-atin sayyi-atun mithluhafaman AAafa waaslaha faajruhu AAalaAllahi innahu la yuhibbu alththalimeena وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا يحب الظالمين
وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
 Words|وجزاء - (The) recompense| سيئة - (of) an evil| سيئة - (is) an evil| مثلها - like it.| فمن - But whoever| عفا - pardons| وأصلح - and makes reconciliation,| فأجره - then his reward| على - (is) on| الله - Allah.| إنه - Indeed, He| لا - (does) not| يحب - like| الظالمين - the wrongdoers.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word عفا
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah