Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word تعودوا | |||||
|
|||||||
1 [8:19] | In tastaftihoo faqad jaakumualfathu wa-in tantahoo fahuwa khayrun lakum wa-intaAAoodoo naAAud walan tughniya AAankum fi-atukum shay-an walawkathurat waanna Allaha maAAa almu/mineena | ![]() إِن تَسْتَفْتِحُواْ فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ وَإِن تَنتَهُواْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَعُودُواْ نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ | |||||
Words | |إن - If| تستفتحوا - you ask for victory| فقد - then certainly| جاءكم - has come to you| الفتح - the victory.| وإن - And if| تنتهوا - you desist,| فهو - then it (is)| خير - good| لكم - for you,| وإن - but if| تعودوا - you return,| نعد - We will return (too).| ولن - And never| تغني - will avail| عنكم - you| فئتكم - your forces| شيئا - anything,| ولو - even if| كثرت - (they are) numerous.| وأن - And that| الله - Allah| مع - (is) with| المؤمنين - the believers.| | ||||||
2 [24:17] | YaAAithukumu Allahu antaAAoodoo limithlihi abadan in kuntum mu/mineena | ![]() يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ | |||||
Words | |يعظكم - Allah warns you| الله - Allah warns you| أن - that| تعودوا - you return| لمثله - (to the) like of it| أبدا - ever,| إن - if| كنتم - you are| مؤمنين - believers.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word تعودوا | |||||
|