Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word بذكر | |||||
|
|||||||
1 [13:28] | Allatheena amanoo watatma-innuquloobuhum bithikri Allahi ala bithikriAllahi tatma-innu alquloobu | ![]() الَّذِينَ آمَنُواْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللّهِ أَلاَ بِذِكْرِ اللّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ | |||||
Words | |الذين - Those who| آمنوا - believed| وتطمئن - and find satisfaction| قلوبهم - their hearts| بذكر - in the remembrance| الله - (of) Allah.| ألا - No doubt,| بذكر - in the remembrance| الله - (of) Allah| تطمئن - find satisfaction| القلوب - the hearts."| | ||||||
2 [21:36] | Wa-itha raaka allatheenakafaroo in yattakhithoonaka illa huzuwan ahathaallathee yathkuru alihatakum wahum bithikrialrrahmani hum kafiroona | ![]() وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ | |||||
Words | |وإذا - And when| رآك - they see you,| الذين - those who| كفروا - disbelieve| إن - not| يتخذونك - they take you| إلا - except| هزوا - (in) ridicule,| أهذا - "Is this| الذي - the one who| يذكر - mentions| آلهتكم - your gods?"| وهم - And they| بذكر - at (the) mention| الرحمن - (of) the Most Gracious| هم - [they]| كافرون - (are) disbelievers.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word بذكر | |||||
|