| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word الغرور | |||||
|
|||||||
| 1 [3:185] | Kullu nafsin tha-iqatu almawtiwa-innama tuwaffawna ojoorakum yawma alqiyamatifaman zuhziha AAani alnnari waodkhilaaljannata faqad faza wama alhayatu alddunyailla mataAAu alghuroori | كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا إلا متاع الغروركُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ | |||||
| Words | |كل - Every| نفس - soul| ذائقة - (will) taste| الموت - [the] death,| وإنما - and only| توفون - you will be paid in full| أجوركم - your reward| يوم - (on the) Day| القيامة - (of) [the] Resurrection.| فمن - Then whoever| زحزح - is drawn away| عن - from| النار - the Fire| وأدخل - and admitted| الجنة - (to) Paradise| فقد - then surely| فاز - he is successful.| وما - And not| الحياة - (is) the life| الدنيا - (of) the world| إلا - except| متاع - enjoyment| الغرور - (of) delusion.| | ||||||
| 2 [31:33] | Ya ayyuha alnnasuittaqoo rabbakum waikhshaw yawman la yajzee walidunAAan waladihi wala mawloodun huwa jazin AAan walidihishay-an inna waAAda Allahi haqqun falataghurrannakumu alhayatu alddunya walayaghurrannakum biAllahi algharooru | يا أيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما لا يجزي والد عن ولده ولا مولود هو جاز عن والده شيئا إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغروريَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ | |||||
| Words | |يا - O| أيها - O| الناس - mankind!| اتقوا - Fear| ربكم - your Lord| واخشوا - and fear| يوما - a Day| لا - not| يجزي - can avail| والد - a father| عن - [for]| ولده - his son| ولا - and not| مولود - a son,| هو - he| جاز - (can) avail| عن - [for]| والده - his father| شيئا - anything.| إن - Indeed,| وعد - (the) Promise| الله - (of) Allah| حق - (is) True,| فلا - so let not deceive you| تغرنكم - so let not deceive you| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world| ولا - and let not deceive you| يغرنكم - and let not deceive you| بالله - about Allah| الغرور - the deceiver.| | ||||||
| 3 [35:5] | Ya ayyuha alnnasuinna waAAda Allahi haqqun falataghurrannakumu alhayatu alddunya walayaghurrannakum biAllahi algharooru | يا أيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم بالله الغروريَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ | |||||
| Words | |يا - O| أيها - O| الناس - mankind!| إن - Indeed,| وعد - (the) promise| الله - (of) Allah| حق - (is) true.| فلا - So (let) not| تغرنكم - deceive you| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world,| ولا - and (let) not| يغرنكم - deceive you| بالله - about Allah| الغرور - the Deceiver.| | ||||||
| 4 [57:14] | Yunadoonahum alam nakun maAAakum qaloobala walakinnakum fatantum anfusakum watarabbastumwairtabtum wagharratkumu al-amaniyyu hattajaa amru Allahi wagharrakum biAllahialgharooru | ينادونهم ألم نكن معكم قالوا بلى ولكنكم فتنتم أنفسكم وتربصتم وارتبتم وغرتكم الأماني حتى جاء أمر الله وغركم بالله الغروريُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ | |||||
| Words | |ينادونهم - They will call them,| ألم - "Were not| نكن - we| معكم - with you?"| قالوا - They will say,| بلى - "Yes,| ولكنكم - but you| فتنتم - led to temptation| أنفسكم - yourselves| وتربصتم - and you awaited| وارتبتم - and you doubted| وغرتكم - and deceived you| الأماني - the wishful thinking| حتى - until| جاء - came| أمر - (the) Command| الله - (of) Allah.| وغركم - And deceived you| بالله - about Allah| الغرور - the deceiver.| | ||||||
| 5 [57:20] | IAAlamoo annama alhayatualddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurunbaynakum watakathurun fee al-amwali waal-awladikamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhuthumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutamanwafee al-akhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratunmina Allahi waridwanun wama alhayatualddunya illa mataAAu alghuroori | اعلموا أنما الحياة الدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث أعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرا ثم يكون حطاما وفي الآخرة عذاب شديد ومغفرة من الله ورضوان وما الحياة الدنيا إلا متاع الغروراعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ | |||||
| Words | |اعلموا - Know| أنما - that| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world| لعب - (is) play| ولهو - and amusement| وزينة - and adornment| وتفاخر - and boasting| بينكم - among you| وتكاثر - and competition in increase| في - of| الأموال - the wealth| والأولاد - and the children,| كمثل - like (the) example| غيث - (of) a rain,| أعجب - pleases| الكفار - the tillers| نباته - its growth;| ثم - then| يهيج - it dries| فتراه - and you see it| مصفرا - turning yellow;| ثم - then| يكون - becomes| حطاما - debris.| وفي - And in| الآخرة - the Hereafter| عذاب - (is) a punishment| شديد - severe| ومغفرة - and forgiveness| من - from| الله - Allah| ورضوان - and Pleasure.| وما - But not| الحياة - (is) the life| الدنيا - (of) the world| إلا - except| متاع - (the) enjoyment| الغرور - (of) delusion.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word الغرور | |||||
|
|||||||