The Holy Quran

Aya-91:15

Verse(s): 1 Surah : 91 - Ash-Shams ( The Sun ) Showing verse 15 of 15 in chapter 91
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [91:14]< >[92:1] Next
1
[91:15]
Wala yakhafu AAuqbaha ولا يخاف عقباها
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا
 Words|ولا - And not| يخاف - He fears| عقباها - its consequences.|

ፍጻሜዋንም (የምታስከትለውን) አያፈራም፡፡
آل الجلالين{ ولا } بالواو والفاء { يخاف عقباها } تبعتها.
Ur T icqi w ara iûaôen.
মুহিউদ্দীন খানআল্লাহ তা’আলা এই ধ্বংসের কোন বিরূপ পরিণতির আশংকা করেন না।
LiteralAnd He does not fear its end/turn (result).
Yusuf AliAnd for Him is no fear of its consequences.
PickthalHe dreadeth not the sequel (of events).
Arberry and He fears not the issue thereof.
ShakirAnd He fears not its consequence.
SarwarGod is not afraid of the result of what He had decreed.
H/K/SaheehAnd He does not fear the consequence thereof.
MalikFor He (Allah) has no fear of its consequences.[15]
Maulana Ali**And He fears not its consequence.
Free MindsYet, those who came after remain heedless.
Qaribullah He does not fear the result (of their destruction).
George SaleAnd he feareth not the issue thereof.
JM RodwellNor feared he the issue.
Asadfor none [of them] had any fear of what might befall them.
Khalifa**Yet, those who came after them remain heedless.
Hilali/Khan**And He (Allah) feared not the consequences thereof.
QXP Shabbir Ahemd**For none of them had any fear of what might befall them.
eikä Hän pelännyt seurauksia.
Go di Niyan ikhalk so kiyabolosan oto.
Ahmed Raza Khanاور اس کے پیچھا کرنے والے کا اسے خوف نہیں
Shabbir Ahmed اور نہیں کوئی خوف اسے اس کے برے نیتجے کا۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور اس کو ان کے بدلہ لینے کا کچھ بھی ڈر نہیں
Mehmood Al Hassanاور وہ نہیں ڈرتا پیچھا کرنے سے
Abul Ala Maududiاور اسے (اپنے ا س فعل کے) کسی برے نتیجے کا کوئی خوف نہیں ہے
Ahmed Aliاوراس نے اس کےانجام کی پروا نہ کی
Prev [91:14]< >[92:1] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 91 - Ash-Shams ( The Sun ) Showing verse 15 of 15 in chapter 91
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah