The Holy Quran

Aya-90:7

Verse(s): 1 Surah : 90 - Al-Balad ( The City ) Showing verse 7 of 20 in chapter 90
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [90:6]< >[90:8] Next
1
[90:7]
Ayahsabu an lam yarahu ahadun أيحسب أن لم يره أحد
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ
 Words|أيحسب - Does he think| أن - that| لم - not| يره - sees him| أحد - anyone?|

አንድም ያላየው መኾኑን ያስባልን?
آل الجلالين{ أيحسب أن } أي أنه { لم يره أحد } فيما أنفقه فيعلم قدره، والله عالم بقدره وأنه ليس مما يتكثر به ومجازيه على فعله السيء.
Day inwa ur t iéôi yiwen?
মুহিউদ্দীন খানসে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি?
LiteralDoes he think/suppose that (E) no one sees him?
Yusuf AliThinketh he that none beholdeth him?
PickthalThinketh he that none beholdeth him?
Arberry What, does he think none has seen him?
ShakirDoes he think that no one sees him?
SarwarDoes he think that no one has seen him?.
H/K/SaheehDoes he think that no one has seen him?
MalikDoes he think that no one observes him?[7]
Maulana Ali**Does he think that no one sees him?
Free MindsDoes he think that no one saw him?
Qaribullah Does he think that none has observed him?
George SaleDoth he think that none seeth him?
JM RodwellWhat! thinketh he that no one regardeth him?
AsadDoes he, then, think that no one sees him?
Khalifa**Does he think that no one sees him?
Hilali/Khan**Thinks he that none sees him?
QXP Shabbir Ahemd**What! Does he think that no one sees him? (How much and where he spent it).
Luuleeko hän, ettei kukaan näe häntä?
Ba niyan tatarimaa sa da a miyakaylay ron a isa bo?
Ahmed Raza Khanکیا آدمی یہ سمجھتا ہے کہ اسے کسی نے نہ دیکھا
Shabbir Ahmed کیا سمجھتا ہے وہ، یہ کہ نہیں دیکھا اس کو کسی نے؟۔
Fateh Muhammad Jalandharyکیا اسے یہ گمان ہے کہ اس کو کسی نے دیکھا نہیں
Mehmood Al Hassanکیا خیال رکھتا ہے کہ دیکھا نہیں اسکو کسی نے
Abul Ala Maududiکیا وہ سمجھتا ہے کہ کسی نے اُس کو نہیں دیکھا؟
Ahmed Aliکیا وہ خیال کرتا ہے کہ اسے کسی نے بھی نہیں دیکھا
Prev [90:6]< >[90:8] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 90 - Al-Balad ( The City ) Showing verse 7 of 20 in chapter 90
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah